ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  11  

— Думаю, мы найдем тебе место получше, чем ферма «Жимолость» в ее нынешнем состоянии. «Судьба не может сделать мне такой подарок! — подумала девушка. — Тайрелл Алладайк меня не переносит. Я его тоже. В чем же дело?»

— Там будет место для Руби? — осторожно спросила она.

— Да.

— Где же это?

— В моем доме Бродлендс-Холл. Ты можешь переехать...

Финн не дала ему договорить.

— За кого вы меня принимаете? — воскликнула она.

— Уверяю тебя, у меня и без того дел хватает, чтобы пытаться соблазнить одну из деревенских девчонок. Пусть даже с такими красивыми ногами, — сказал он.

«Деревенская девчонка»! Что ж, он поставил ее на место. Но в ее бедственном положении приходилось забыть о гордости.

— Зачем же вам понадобилось, чтобы я жила в Бродлендс-Холле?

— Может, присядем для начала? — предложил он.

Финн решила, что так ее ноги будут меньше видными, быстро опустилась на стул. Тайрелл сел рядом.

— Сегодня ты оказала мне неоценимую услугу, — начал он. — Я в долгу у тебя до конца своей жизни.

— Не стоит! — ответила Финн, справедливо полагая, что Эш посвятил брата в истинное положение вещей. — Это было всего лишь проникновение на чужую территорию!

— Если бы тебя не оказалось поблизости... — Его голос сорвался.

— Эш просто не знал, что этот пруд может оказаться таким коварным.

Тайрелл не поддался ее напускной беззаботности. Казалось, он не понаслышке был знаком с последствиями купания в незнакомом водоеме.

— Эш сказал, что ты бросилась спасать его, не теряя ни секунды.

— Появились бы вы пораньше, я бы с удовольствием предоставила это вам, — сконфуженно пробормотала девушка, и уголки губ Тая дрогнули в усмешке. — К тому же несколько секунд я все же потеряла, снимая платье и сандалии, — продолжала она, пытаясь обратить ситуацию в шутку. Она тут же пожалела о сказанном, поймав на себе взгляд серых глаз.

— Я не забыл, — медленно произнес он и чуть слышно добавил: — И вряд ли когда-нибудь забуду. Я сначала решил, что ты любительница купаться обнаженной. — Он помолчал некоторое время. — Хоть Эшли и похудел за последнее время, он довольно тяжелый, и мог бы, сопротивляясь, потопить вас обоих. — На лице Тая отразилось страдание.

Финн поспешила разуверить его:

— Эш не сопротивлялся. Он не пытался покончить жизнь самоубийством, если вы об этом подумали. Просто от холодной воды у него свело ногу.

Тайрелл Алладайк улыбнулся. При виде этой улыбки сердце Финн упало. Как же он красив!

— Знаю, что брат не пытался свести счеты с жизнью, — согласился он. — Как я понял, ты тоже заметила, что он сейчас выглядит чрезвычайно ранимым.

Финн кивнула.

— Вы, наверное, и меня в этом обвиняете. Но я и предположить не могла, что Линн разобьет ему сердце.

— Я, кажется, был несправедлив к тебе, — признался Тай. — Ближе к делу! Эш сказал мне, что у тебя нет ни жилья, ни работы, да еще надо заботиться об этой кля... о Руби. Так вот, я предлагаю тебе и то и другое.

— Я не нуждаюсь в вашей благотворительности! — разозлилась девушка.

— Бог мой, какая обидчивая! — усмехнулся Тай. Он внимательно вгляделся в лицо девушки. — Да у тебя, кажется, шок от пережитого?!

Финн снова захотелось плакать.

— Давайте вы снова начнете разговаривать со мной грубо! Мне так будет легче?

Тая эти слова не задели.

— Есть кто-то из родственников поблизости? — мягко спросил он.

Обезоруженная его проникновенным тоном, Финн ответила:

— Мама живет в Глостере, но...

— Я отвезу тебя к ней, — решил он. — Садись в...

— Не нужно! — запротестовала девушка. — Хватит за меня все решать! Да, мне не по себе, но я вполне могу сама справиться. Я никуда не еду.

— Раз ты не хочешь ехать к матери, я забираю тебя с собой в Бродлендс-Холл. Сейчас же!

— Вы не можете этого сделать! Помимо всего прочего, я не оставлю Руби одну!

— С ней будет все хорошо, а завтра ты за ней вернешься, — ответил он.

— Прекратите немедленно! — взорвалась Финн. — Хватит. Сегодня я никуда не еду. И поеду только тогда, когда Руби отправится со мной.

На ее лице отразилось упрямство. Тай нахмурился — он не привык сдаваться.

— Я сделаю тебе чаю, — предложил он.

Девушка разразилась истерическим смехом, перешедшим в рыдания.

— Извините меня. Знаю, чай помогает при шоке, но я его уже пила и больше не хочу. Давайте с вами договоримся, — продолжала она, стараясь пресечь его возможные возражения, — я принимаю вашу благодарность за спасение Эша, и забудем об этом.

  11