ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>




  49  

— Знаю, и мне очень стыдно, — согласился Тай. — Мне стыдно, что я приревновал его. И я искренне раскаиваюсь в своем безобразном поведении после того, как он ушел.

Финн поцеловала его.

— Я прощен? — спросил он.

— Ну конечно! — ответила девушка, чувствуя, как любовь к этому человеку переполняет ее сердце.

— А Эшли догадался сегодня утром, что я ревную как дьявол, — со смехом заметил Тай. — Теперь-то я это понимаю. И понимаю, почему он так спокойно уехал на ферму «Тис», куда я послал его с кое-какими бумагами. Его сердце принадлежит другой девушке!

— Он уехал на твоей машине.

— Когда он в настроении, то временами бывает просто невыносим, — улыбнулся Тай, и в его голосе сквозила любовь к брату. Финн поняла, что он рад его выздоровлению. — Итак, Эш уехал, я получил дом в свое полное распоряжение, поджидая, когда ты спустишься вниз. В моей голове боролись противоречивые мысли. Я хотел сделать тебе предложение, но я не был уверен в характере ваших с Эшли отношений.

— И тут появляюсь я с чемоданом.

— Это был серьезный удар! — ухмыльнулся Тай. — Я никак не мог отпустить тебя, любимая, и не мог больше скрывать свои чувства.

— О, Тай! — воскликнула девушка, даря ему поцелуй. — А когда ты понял?

— Что люблю тебя? Наверное, тогда, когда стал пренебрегать развлечениями столицы ради возможности поскорее добраться домой.

— Ради Эшли?

— Вот уж конечно! — ухмыльнулся он. — Заметив, что брат идет на поправку, я подумал, что неплохо бы познакомить его с девушкой. Тогда я уже думал о тебе, как о своей Финн и понимал, что люблю.

— Ах! — только и смогла произнести Финн, прежде чем Тай накрыл ее губы поцелуем. — И тогда ты пригласил Шерил Вайят?

— Ничего хорошего из этой затеи не вышло!

— Согласна! — ответила девушка и, поймав озадаченный взгляд Тая, пояснила: — Не ты один можешь испытывать чувство ревности.

— Ты это серьезно?

— Не стоит так радоваться!

— Каюсь, — усмехнулся он. — Я сам и пострадал от своей затеи. Если б знал, что Эшли по душе Джералдина Уолтон, ни за что не пригласил бы Шерил...

— В тот вечер, когда я спрашивала у тебя разрешения подрабатывать по вечерам, я хотела сказать тебе об этом, но момент был упущен.

— Как бы я хотел, чтобы ты мне сказала! — с жаром воскликнул Тай, и Финн мысленно с ним согласилась. — Итак, я пригласил Вайятов, и тут оказалось, что опасность исходит не со стороны моего брата, а со стороны моего друга Уилла, которому ты очень понравилась. — Тай взял ее лицо в свои ладони. — Любимая, ты и представить не можешь, что я к тебе испытываю. — Его голос звучал так по-особенному, что девушка не нашлась с ответом. — Ты очаровала всех на ужине в субботу, а я, как завороженный, не мог глаз от тебя отвести.

— Я тоже смотрела на тебя, — произнесла Финн внезапно охрипшим голосом.

Они слились в поцелуе.

— О чем ты разговаривала с Уиллом на конюшне? Извини, что напоминаю тебе о Руби.

Финн лишь головой покачала:

— Я не хочу, чтобы ее забыли. Она так долго была неотъемлемой частью меня самой! — Справившись с эмоциями, девушка продолжала: — Когда я направилась в конюшню, Уилл вышел покурить сигару.

— Хитрый дьявол! — со смехом заметил Тай. — Он словно приклеился к тебе на все выходные!

— Полагаю, нового приглашения в Бродлендс ему не дождаться?

— Верно! — ответил он. — Хотя нет. Я с удовольствием приглашу его на нашу свадьбу. — У Финн перехватило дыхание, и Тайрелл тут же спросил: — Ведь ты выйдешь за меня замуж?

— Да, Тай! Я выйду за тебя.

— Вот и хорошо, — с облегчением выдохнул он. — Как скоро?

— Ну-у-у, — только и успела вымолвить она, прежде чем до них донесся рокот мотора. Они одновременно посмотрели в окно и заметили подъезжающую к дому машину Тайрелла.

— Верно, — решительно произнес Тай. — Сначала мы сообщим моему братцу, что он будет шафером на свадьбе. — Он посмотрел на Финн, словно ожидая возражений с ее стороны, но она подтвердила согласие широкой улыбкой. — Затем мы поедем в Глостер повидаться с твоей мамой.

— Мы едем к маме?

Тай кивнул:

— Моя секретарша выходила замуж в прошлом году. Мать помогала ей с организацией, и подготовка заняла полтора года. Боюсь, милая, что я не могу столько ждать. Я хочу, чтобы ты стала Дельфиной Алладайк к концу этого месяца.

— Тай! — вскричала девушка. Он хочет, чтобы они стали мужем и женой менее чем через три недели! Какая восхитительная новость!

— Ты ведь не возражаешь?

— Ничуть! — заверила она.

— Отлично, любимая! — произнес Тай. — Эш, может, и не нуждается больше в твоей компании, а вот я без тебя и дня не проживу.

Он заключил ее в свои объятия и нежно поцеловал.

Они все еще стояли, обнявшись, когда открылась дверь, и на пороге появился Эш. Увидев их вместе, он широко заулыбался.

— Что происходит? — спросил он.

— Входи, — ответил Тай, — и поздоровайся со своей будущей сестрой! Скоро наша свадьба!

  49