ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>

Невеста Данкена

Прочла 2й раз. Очень чувственная книга, настоящие эмоции. на 5 однозначно!!!! >>>>>




  29  

— Финн, дорогая, как поживаешь? — участливо спросила Неста. Они знали девушку с рождения и присутствовали на похоронах ее отца. — Мы слышали, ты теперь работаешь в Бродлендс-Холле. Справляешься?

— Мы пропадем без нее, миссис Джарвис, — ответил Тайрелл и обратился к Ною: — Я полагаю, у вас горячая пора?

Тай не хотел задерживаться надолго, поэтому отказался от предложения выпить чего-нибудь освежающего и сразу ушел осматривать ферму с Ноем Джарвисом. Финн, напротив, отправилась выпить чашечку чаю с Нестой, которая принялась рассказывать ей о своих детях: обе дочери вышли замуж и упорхнули из семейного гнезда, в то время как сын Грегори живет со своей женой в одном из коттеджей на ферме и трудится вместе с отцом.

Финн пребывала в благостном расположении духа, когда, попрощавшись с Джарвисами, они поехали в обратный путь. Внезапно Тайрелл затормозил на придорожной площадке для стоянки автомобилей.

— Что у тебя на душе, Финн? — серьезно спросил он. — Расскажи мне.

Девушка собиралась было ответить, что все в порядке, но передумала и, судорожно сглотнув, призналась:

— Я возненавидела тебя, когда мы получили твое уведомление о выселении, но в действительности ты был прав — мы не платили ренту и довели ферму до полного запустения.

— Это не твоя вина, — спокойно возразил Тай.

— Ты спрашивал, есть ли что-то, чего я не умею делать. Так вот, я не справилась с управлением фермой! Я должна была прикладывать больше усилий, но этого не сделала! Сегодняшний визит на ферму «Тис» ошеломил меня. У Джарвисов процветающее хозяйство!

— Не вини себя, Финн. Ты присматривала за домом. Не на тракторе же тебе было разъезжать! — Чтобы окончательно убедить девушку, Тай добавил: — Подумай, был бы твой отец счастливее оттого, что ты взвалила на себя его работу?

— Как тебе всегда удается найти правильные слова? — удивилась она, и он мягко улыбнулся в ответ. При виде этой улыбки сердце Финн екнуло.

— Держу пари, Ной Джарвис не умеет играть на фортепиано так, как твой отец, — прошептал он. Финн почувствовала, как сильна ее любовь к этому человеку.

— Тебе лучше? — спросил он.

— Да, — кивнула она. — Спасибо!

Тай нагнулся к Финн, и чмокнул ее в щеку, унося на вершину блаженства.

— Поехали домой. Интересно, удалось ли Эшу на ловить форели?

На подъездной дорожке перед Бродлендс-Холлом стоял старенький потрепанный автомобиль. Финн уловила звук, который не перепутала бы ни с одним другим в мире, — звук настраиваемого фортепиано. Девушка замерла на месте.

— Это мистер Тимминс? — повернулась она к Тайреллу.

Финн знала, что мистер Тимминс никогда не работает по субботам, и ни для кого не делает исключений. Вспомнив восхитительную улыбку Тая, она поняла, что сама тоже сделала бы для него все, что бы он ни попросил.

Суббота сменилась воскресеньем. Финн порадовало решение Тайрелла уехать в Лондон рано утром в понедельник. День пролетел незаметно. После ужина девушке очень хотелось остаться с братьями в гостиной, но она принудила себя подняться и уйти.

— Пойду спать, — сказала она и добавила, обращаясь к Таю: — Хорошей поездки!

Он поднялся, чтобы проводить ее до двери, и Финн подумала, что сделано это специально для Эшли.

— Надеюсь, мы прощаемся только до пятницы, — шепнул Тай и, нагнувшись, нежно поцеловал ее в губы.

Девушка бросилась вон из гостиной, ее сердце неистово колотилось. Оказавшись в своей комнате и плотно закрыв дверь, она коснулась губ кончиками пальцев. О, Тай! Без него в имении будет так пусто.

В понедельник зарядил дождь, словно лето решило уступить место осени. Финн провела весь день с Эшли, памятуя, что у него еще случаются приступы хандры. Во вторник пришла ее очередь предаваться унынию — снова захворала Руби. Кит Певерилл осмотрел кобылу и прописал новое лекарство. Новое и дорогое. Финн хотела, чтобы у Руби было все самое лучшее, но она не представляла, как будет расплачиваться с Китом, который, как обычно, великодушно заверил ее, что готов подождать. Девушку эта ситуация тревожила. До того, как ветеринар пригласил ее на свидание, она допускала оплачивать его счета в рассрочку, но теперь, долг казался ей чем-то очень личным, чем-то таким, чего она не могла себе позволить.

К четвергу Руби полегчало. Финн понимала, что новое лекарство действительно помогает и нужно продолжать давать его. Снова шел дождь, и ею завладели грустные мысли о долге ветеринару. На конюшню заглянул печальный Эш. В такую ужасную погоду нечего было и думать о прогулке, и тут у Финн появилась идея.

  29