ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  34  

Распорядитель помолчал, словно взвешивая про себя подобную возможность.

— Не представляю, что могло случиться…

— Ну мало ли что! — с лихорадочной поспешностью воскликнула Эмери, стараясь в первую очередь сама увериться в собственном предположении.

— Например?

— Ну… скажем, грузовой трейлер по какой-то причине выскочил на тротуар и перегородил вход в зал! — принялась Эмери с ходу изобретать объяснение. — А что? Очень даже может быть!

Однако распорядитель взглянул на нее с сомнением.

— Мало вероятно. Впрочем, могу пойти взглянуть.

— Да! — подхватила Эмери. — Пожалуйста, сходите разведайте что к чему.

Распорядитель без лишних слов повернулся и чуть ли не бегом бросился к парадному входу.

Эмери же, оставшись в одиночестве посреди продолжавшейся суеты, вдруг как-то сразу сникла. Ей стало ясно, что надежды напрасны: никакого трейлера нет и в помине и дело тут не в роковой случайности. Вообще ничего случайного нет в том, что происходит. А есть некто злобный и завистливый, кто намеренно сорвал показ и в эту минуту удовлетворенно потирает руки.

Эта мысль почему-то настолько поразила Эмери — ведь она и прежде догадывалась о кознях какого-то таинственного злопыхателя, — что у нее ослабели колени. Кое-как добредя до ряда выстроившихся вдоль стены стульев, Эмери тяжело опустилась на один из них и уставилась в пустоту прямо перед собой.

Итак, демонстрация моделей весенне-летнего сезона расстроена. И надежды поправить положение нет. Тут только чудо могло бы помочь, но чудес, как известно, не бывает.

— Нет там никакого трейлера, — прозвучало рядом.

Эмери медленно повернула голову, которая словно отяжелела от обилия горестных мыслей. Распорядитель стоял перед ней с убитым видом, упорно не глядя в глаза.

— На улице все в порядке, ничего экстраординарного не произошло. И вообще ничего не случилось, — зло добавил он, — кроме того, что какой-то мерзавец скупил все билеты!

Эмери кивнула. Она уже поняла, какой механизм был задействован в этой истории.

— Верно. Кто-то нарочно скупил билеты, чтобы зал был пуст. Чтобы создалось впечатление, будто все потеряли интерес к моим идеям. — Эмери не узнала собственного голоса. Он стал каким-то тусклым и шелестел словно пергамент.

— Что же это происходит? — пробормотал распорядитель, обращаясь больше к себе самому, чем к Эмери. — Неужели кто-то шутит таким странным образом?

С губ Эмери слетел негромкий каркающий смешок, услышав который распорядитель с беспокойством взглянул на нее.

— Нет, это не шутка, — медленно произнесла она. — Это все всерьез. Кому-то очень хочется уничтожить меня. Насколько я понимаю, кто-то из моих коллег очень боится конкуренции.

— Из коллег? — Распорядитель был явно поражен. Вероятно, подобное предположение не приходило ему в голову.

Эмери мрачно усмехнулась.

— Кто еще стал бы утруждаться? И к тому же вкладывать в это средства. Для меня очевидно, что просто так подобные вещи не делаются. Кому-то я очень мешаю, поэтому меня хотят убрать с дороги. Так сказать, расчистить место под солнцем. — Несколько мгновений она молчала, глядя на последние приготовления манекенщиц, потом встрепенулась и словно ожила. — Но без боя я не сдамся! — Глаза Эмери сверкнули, когда она поднималась со стула. — Говорите, в зале только журналисты и критики? Превосходно! Мы устроим показ для них.

Так они и сделали. Демонстрация моделей одежды проходила так, словно все было в порядке. Эмери наскоро переговорила с манекенщицами, попросив не подавать виду, даже если их что-то очень удивит. Те выходили в пустой зал с профессиональными улыбками и дефилировали по подиуму так, будто на них были обращены взгляды сотен зрителей.

Эмери кусала губы, наблюдая за происходящим из-за пластикового экрана. Когда начался показ свадебных нарядов, горстка людей в зале стала аплодировать. Неизвестно как в этот момент Эмери удалось сдержать слезы, ведь она привыкла к овациям, а не к жалкому шелесту хлопков!

Тем не менее, решив держаться до конца, по завершении показа Эмери сама вышла на подиум, чтобы, как принято, раскланяться перед зрителями. Ее встретили фотовспышки.

Потом она давала интервью, мужественно отшучиваясь от града Каверзных вопросов по поводу странностей, сопровождавших нынешний показ коллекции, — по-видимому, удачно, потому что репортеры то и дело смеялись.

  34