ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  28  

Даррен Чейз любил устраиваться с комфортом, где бы он ни находился, а в клубе «Дива» с некоторых пор у него был личный интерес. Руководству этот интерес был на руку, и они старались извлечь из него все возможное.

Сегодня Чейз был в клубе. На столике в курительной были разложены сигары и коньяк. Ужинать он предпочитал вне «Дивы», однако пропустить стаканчик-другой в компании особо приближенных, да еще обсудить парочку щекотливых дел при этом было вполне в его привычках.

Этим вечером «особо приближенным» был Дуглас Арчер по прозвищу Огайо, его помощник, шпион, а теперь, после ареста Джейка Осборна по обвинению в убийстве сенатора Броуди, еще и шофер. Это был долговязый белобрысый мужчина, похожий на мелкого клерка или школьного учителя. Мало кто подозревал, что эти бесцветные глазки, скрытые за толстыми линзами очков, подмечают все, что творится в городе.

– Ну, Дуг, что у нас нового? – Чейз вытащил из кармана крошечную серебряную гильотинку и принялся со знанием дела кромсать сигары.

– Немного, мистер Чейз. Итальяшки Тальери пошаливают, но вы, наверное, уже в курсе. И акции Банковского Консорциума вот-вот упадут. Несчастный случай с сенатором Броуди, мир его праху, – Арчер потупился, – все-таки сыграл нам на руку.

– Да неужели? – Чейз усмехнулся, показав ряд идеально белых зубов, слишком белых и слишком ровных, чтобы быть настоящими.

Вообще в его облике многое казалось поддельным. Ровный темный загар наводил на мысль о специальном креме или солярии; густая черная шевелюра на висках выглядела крашеной. Бриллиант на указательном пальце был чересчур велик, а галстук широковат.

Однако в глазах Чейза, небольших, глубоко посаженных, цепких, все было настоящее. Лед, решимость, злоба. Умение настоять на своем. Стремление добиться всего. Стоило лишь посмотреть ему в глаза, чтобы понять, что камень на пальце действительно бриллиант, загар он получил, занимаясь важными делами в Мексике, а роскошной шевелюрой обязан бабушке-итальянке.

– Думаю, нужно выждать месяц-другой и скупать все сразу, – сказал Арчер.

– Слишком долго. – Чейз повертел сигару в руках, кинул на пол и взялся за новую. – Через две недели у меня будет вся сумма. Хотелось бы сразу ее пристроить, а не держать в хранилище.

– Боитесь за сохранность? – улыбнулся Дуглас. – С вашей-то системой безопасности…

– Не люблю обременять себя лишними вещами. Деньги должны работать, а не лежать без дела. Что такое?

Восклицание относилось к Арчеру, который потянулся к бокалу с коньяком, да так и замер на полдороге.

– Кстати о безопасности, мистер Чейз. У меня подружка работает в Городском Архитектурном Комитете…

– Разве ты не с библиотекаршей встречаешься? – хохотнул Чейз.

– У вас потрясающая память, сэр, но библиотекарша была на прошлой неделе. С Рэйчел мы познакомились…

Чейз вскинул руку с гильотинкой.

– Без подробностей!

– Так вот она разбирала городские архивы и наткнулась на любопытное описание старинных катакомб под городом…

– Нашел диковинку. – Чейз наконец поджег сигару и с наслаждением затянулся. – Кто только не искал эти катакомбы. Древние сказочки.

– Как оказалось, нет. То есть что касается жрецов и кладов, конечно, сказочки. А вот подземные ходы, вернее, их остатки существуют. Она нашла карту… – Арчер полез в свой чемоданчик. – Смотрите. Один из ходов ведет прямиком к цокольному этажу Вествуд Файненс.

– Чего?

Уже зажженная сигара полетела на пол. Арчер молниеносно наклонился, поднял ее и кинул в пепельницу. Чейз вертел в руках карту и ничего не заметил.

– Ты хочешь сказать, что к подвалу моего банка ведет какой-то подземный ход?

– Именно так, мистер Чейз. Существует вероятность, правда, очень маленькая, что злоумышленник проберется по этому ходу к банку, без труда пробьет стену…

– Это хранилище то? – хмыкнул Чейз. – Посмотрел бы я на того идиота, который возьмется пробивать мое хранилище.

– Посмотрите лучше на карту. – Арчер ткнул пальцем в нужное место. – Ход ведет отнюдь не к хранилищу. А к служебным помещениям. Не думаю, что их стены так же надежны.

Чейз нахмурился и несколько минут сосредоточенно изучал карту.

– Рэйчел сказала, что Комитет озабочен этими ходами. Из-за них могут обрушиться улицы и даже дома, – сказал Арчер. – Принято решение их засыпать. На бумажную волокиту уйдут примерно две недели. Я подумал, вам стоит знать, что кто-то будет копошиться рядом с вашим банком…

  28