ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  1  

Эмма Дарси

Ловушка для босса

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Джейк Девила закончил бриться и побрызгал на щеки дорогим одеколоном, аромат которого так нравился женщинам. Всем, за исключением его чопорной помощницы Мерлины Росси, морщившей нос, словно запах был ей неприятен.

Он улыбнулся своему отражению в зеркале.

Прошлым вечером ему пришла в голову мысль нарушить обычное ледяное спокойствие мисс Росси.

Ему доставляло удовольствие действовать ей на нервы и наблюдать за тем, как глаза цвета янтаря загораются от гнева. Глаза тигрицы, думал он всякий раз, гадая, выпустит ли она когти, чтобы в него вцепиться. Язвительная Мел (она терпеть не могла, когда он называл ее Мел) добавляла остроты в его приторно-сладкую жизнь, полную лести и притворства. Джейку будет не хватать ее, если она уволится, но он не мог перестать провоцировать помощницу. Это было непреодолимое искушение.

Прошло уже полтора года с того дня, как Мерлина Росси пришла устраиваться к нему на работу.

Джейку нужна была помощница, которая вела бы его деловую переписку, составляла распорядок рабочего дня и соответствовала имиджу компании. Последнее требование и положило начало разногласиям между ними.

Продолжая улыбаться, Джейк вышел из ванной и направился в гардеробную. Из огромного количества полученных резюме он выбрал анкету Мерлины Росси, так как прежде она работала секретарем редактора молодежного журнала, а главными потребителями продукции его компании были тинейджеры.

Она пришла на собеседование в черном деловом костюме свободного покроя, с черепаховыми гребнями в волосах. У нее были полные губы, большие янтарные глаза, опушенные густыми черными ресницами, загорелая кожа и пышные формы, но она намеренно не подчеркивала свои достоинства.

Не мой тип, подумал тогда Джейк. Он предпочитал высоких длинноногих блондинок, подчеркивающих свои достоинства, утонченных женщин, соперничающих друг с другом из-за мужского внимания. Джейку нравилось удовлетворять их женское тщеславие, хотя он знал, что они находятся в постоянном поиске лучшего кандидата. Наблюдение и личный опыт научили его не привязываться к женщинам.

– Наслаждайся ими, мой мальчик, – однажды посоветовал ему дедушка, – но не воспринимай их всерьез, иначе попадешь в ловушку.

В то время старик разводился в четвертый раз, и Джейк спросил его:

– Тогда почему ты так часто женишься?

– Потому что люблю свадьбы, – последовал беспечный ответ.

Его дед мог себе это позволить, и конечная стоимость того или иного удовольствия не имела для него значения.

В отличие от деда, Джейк не был готов так опрометчиво расставаться со своими деньгами. Он зарабатывал их собственным трудом и не собирался бездумно тратиться на женщин только потому, что те были сексуально привлекательными. К работе он относился серьезно и очень тщательно отбирал людей, которые помогали ему добиваться успеха.

По ходу беседы с Мерлиной Росси, Джейк обнаружил, что она сообразительна и компетентна в работе, которую он собирался ей поручить. Единственное, что его смущало, это ее старомодная внешность.

– Если вы хотите получить это место, вам придется изменить стиль одежды, – сказал он. – Ваша внешность не соответствует имиджу компании.

На щеках молодой женщины вспыхнул румянец, но ей удалось сохранить спокойствие.

– Мне бы очень помогло, если бы вы объяснили, что именно не так с моей внешностью, – невозмутимо произнесла она.

– В вашем резюме говорится, что вам двадцать восемь. – Прислонившись к столу, Джейк осмотрел ее с головы до ног. – Вы должны одеваться как молодая девушка. Мы продаем заставки для сотовых телефонов, и, как вы понимаете, нашей главной целевой группой являются тинейджеры. Если вы хотите представлять меня и мой бизнес, вам придется немного приблизиться к молодежной культуре.

Мерлина принялась оценивающе разглядывать его.

– То есть я должна носить джинсы и футболки?

Это вполне подошло бы, но вызов, прочитанный во взгляде мисс Росси, заставил его передумать.

– Нет, оставьте это парням, работающим в моей компании. – Джейк и сам не был исключением, как она уже заметила. – Я бы хотел, чтобы ваш новый образ отражал последние тенденции молодежной моды. Для начала распустите волосы, мисс Росси.

– Но они распущены, – раздраженно возразила она, заставив его совершить очередной выпад.

– Ах, да. Но все же я бы посоветовал вам сделать более модную прическу. Задорная молодежная стрижка будет лучше соответствовать образу, которого мы придерживаемся.

  1