ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  46  

Может, Тарик хотел, чтобы она поняла это сама, прежде чем упадет висящий над ними меч.

– Сара…

Тарик зовет ее.

Ошеломленная тем, что он ищет ее среди дня, Сара вскочила с садовой скамьи, чтобы он увидел ее.

– Я здесь.

Тарик прошел во двор через арку, еще более величественный в одежде шейха, и Сара с тоской поняла, как мало знает о человеке, которого любит. Но он улыбался во весь рот и явно был в отличном настроении.

– Идем… – Он поманил ее. – У меня есть сюрприз для тебя.

В счастливом порыве Сара бросилась к нему. Зачем ей сюрпризы? Достаточно того, что он сейчас с ней.

Тарик оглянулся и кивнул кому-то.

Красно-желтая инвалидная коляска, жужжа электрическим моторчиком, выкатилась на солнечный свет.

– Сара, это я!

– Джесси!

Последовали объятия, и поцелуи, и слезы радости.

– Как чудесно снова видеть тебя!

– Тарик прислал за мной свой самолет.

– И ты прилетела одна?

– Нет, с медсестрой. А в аэропорту нас встретил Питер.

– Ты говоришь о мистере Ларсене?

– Он сказал, что я могу называть его Питером. И здесь, во дворце, у меня отдельные комнаты со всем, что мне необходимо.

– Правда?

– Питер мне все показал. Я останусь на свадьбу и увижу всех-всех шейхов.

– О, Джесси, как замечательно! Я так рада, что ты со мной.

– Я тоже. Правда Тарик выглядит обалденно в своих одеждах?

– Мне он кажется потрясающим в любой одежде.

– И без одежды, – озорно прошептал Тарик ей на ухо.

Они с Сарой рассмеялись, и Джесси, не поняв, все равно хохотала вместе с ними.

Следующие несколько часов пролетели для Сары незаметно: обмен новостями, счастье оттого, что Тарик, непривычно беззаботный, остался с ними.

Они пообедали втроем, а когда Джесси начала уставать, Сара и Тарик проводили ее в специально оборудованные комнаты, где девочка счастливо хвасталась своими новыми владениями и познакомила их с медсестрой, жизнерадостной женщиной лет тридцати, явно наслаждавшейся приключением не меньше своей подопечной.

Сара и Тарик остались ждать в гостиной, пока медсестра уложит Джесси спать.

– Ты так добр, – прошептала Сара. И любовь, и благодарность сверкали в ее глазах.

Тарик пылко обнял ее и хрипло сказал:

– Тебе было одиноко. Я проявил эгоизм, привезя тебя сюда, но это было необходимо, поверь мне. Надеюсь, с Джесси тебе будет легче.

Необходимо… Одно это слово вызвало бурю надежд и сомнений.

– Я помогла? С твоим дядей, я имею в виду.

– Твое присутствие укрепляет меня в моих решениях, – загадочно ответил он.

– Тебе… тебе трудно?

Его лицо расслабилось.

– И да, и нет. – Тарик нежно провел пальцами по ее щеке. – Как ни велика решимость к переменам, глубоко въевшиеся привычки, ставшие частью жизни, отпускают с трудом.

Сара чувствовала его мучительную внутреннюю борьбу и интуитивно понимала, что причина – она сама.

– Ты объяснишь мне? – взмолилась она, вдруг поняв, что не в силах больше терпеть неизвестность. При любом результате она хотела разделить с ним его боль так же, как и любовь.

Тарик отрицательно покачал головой.

– Это моя проблема, дорогая. И я сам должен справиться с ней. Ты сможешь потерпеть меня еще немного?

– Ты знаешь, что да. До тех пор, пока нужна тебе.

Желание сверкнуло в его глазах, поцелуй его, страстный и жадный, опалил ее, словно поглощая тело и душу. Ей показалось, что Тарик черпает в ней силы для своего сражения.

Громкий театральный кашель прервал поток страсти. Как в тумане, Сара услышала голос медсестры:

– Э… простите… это Джесси. Она хочет кое-что рассказать вам, прежде чем вы… э… уйдете.

Тарик вздохнул и сказал с делающим ему честь олимпийским спокойствием:

– Да, прекрасно. Благодарю вас.

Он повел Сару в спальню Джесси, а медсестра, смущенная тем, что нарушила интимные развлечения шейха, быстро ретировалась в свою комнату.

Джесси уставилась сначала на Сару, затем ее взгляд метнулся к Тарику.

– Я забыла поблагодарить вас за то, что вы привезли меня сюда.

– Мне очень хотелось этого, Джесси. Я рад, что ты так мужественно согласилась на трудный перелет.

Джесси ухмыльнулась.

– Даже дикие лошади не смогли бы меня остановить. Я еще много лет буду хвастаться этим приключением.

– Тогда скажи мне, что ты хочешь сделать и увидеть, пока ты моя гостья.

Джесси глубоко вздохнула.

– Вы уже были так добры ко мне. Компьютер и все такое. Мамочка думает, что Сара рассказала вам об Урагане и потому вы все это делаете для меня.

  46