ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  16  

- И это чувство было обоюдным. Вы вернули мне поцелуй. Вы были со мной, мы были вместе.

С ним… с ним… с ним…

Страстное желание поднялось в ней, огромное, как цунами. Девица в спортивном автомобиле была забыта, как и черноволосая ведьма Таня. Настало ее время! Она была с Ником… с мужчиной, которого она любила, ненавидела и о котором всегда грезила. Стоит ли отказываться от мечты?

Ник запустил пальцы в ее волосы. Его голова склонилась, его губы приблизились к ее рту.

Ожидание пронизывало тело Барби, оттеснив прочь тревожные мысли. Все ее существо жаждало его поцелуя, вкус которого ей уже довелось узнать. Будет ли этот поцелуй таким же? Или он станет чем-то большим?

Рот Ника нежно потерся о ее губы. Барби закрыла глаза и полностью отдалась трепетной чувственности этого первого касания. Его губы пробовали, смаковали, исследовали ее рот, язык ненастойчиво искал пути проникновения в его глубины, поддразнивая и побуждая Барби проявить инициативу.

Ответная атака Барби на его рот придала ее возбуждению некоторую агрессивность. Ее закружил вихрь страсти и вожделения, и это никак не походило на бестелесную грезу. Яростный взрыв ощущений был вполне реальным и походил на фейерверк с летящими во все стороны переливающимися блестками, на пожар, в языках пламени которого она готова была сгореть.

И Барби нравилось это, она наслаждалась и ликовала. Ее руки обвивали шею Ника, стремясь прижать его к себе еще крепче, чтобы почувствовать его тело так, как это было в субботу, пока не вмешалась Таня. И вот он рядом - из плоти и крови, напряженный и жаждущий ее, о чем недвусмысленно свидетельствовала пульсирующая выпуклость внизу его живота.

- Ник!

Оклик резким диссонансом вторгся в их растущую интимную порабощенность друг другом. Они были настолько охвачены страстью, что не сразу очнулись и разомкнули объятия.

- Ник! Ты спятил? - раздался резкий, возмущенный возглас.

- Уйди, Леон! - рявкнул Ник, оторвавшись от губ Барби.

- Вот здорово! А я, между прочим, привел Сью Ольсен, чтобы ты лично подписал чек и поставил точку в этой истории со сказочной феей.

Сью?! Глаза Барби в ужасе распахнулись. В ее затуманенном мозгу раздался сигнал тревоги. Сью может все окончательно запутать!

- Мне больше не нужна помощь, - заявил Ник, ослабляя объятия и поворачиваясь к вошедшим. - Как видишь, сказочная фея сама пришла ко мне. Так что проваливай, Леон.

- Барби!

Имя, сорвавшееся с губ Сью, повергло Барби в шок. Вдруг в памяти Ника Армстронга всплывет ее имя - Барби Лэм или, того хуже, - ненавистное детское прозвище «бяшка». И тогда все, что только что возникло между ними, будет безнадежно испорчено. Он станет воспринимать ее совсем по-другому, вместо желания придет насмешливая жалость, когда он вспомнит, какой дурочкой она была в шестнадцать…

Барби в ужасе смотрела на подругу, стоящую рядом с Леоном Уэбстером в проеме двери. Как предотвратить катастрофу?

- Это ее, - с удивлением признал Леон, указывая на копну белокурых волос, рассыпавшихся поверх черного одеяния, - но все остальное? Эта черная одежда?

- Я здесь как курьер фирмы «Доставка увядших роз». Меня прислала гарпия, сломавшая мои крылья, - поспешила объяснить Барби, бросая выразительный взгляд на Сью. - Я была вынуждена прийти, поскольку это…

- …бизнес, - подыграла Сью, взяв себя в руки настолько, чтобы бросить на Ника неодобрительный взгляд. - А он снова напал на тебя.

- По-моему, на этот раз ситуация несколько иная, - заметил Леон, лукаво глядя на Сью. - Никаких признаков борьбы, ничего не порвано и не сломано…

- Так, - прервал его Ник, - это мой личный кабинет…

- И он предназначен для работы, - колко заметил Леон. - Ты помнишь значение этого слова, Ник? Зачем ты сюда приходишь, помнишь?

- Со своей стороны замечу, - неожиданно поддержала Леона Сью, не скрывая недовольства увиденным, - что заказ доставлен. Барби, ты выполнила работу и уходишь со мной.

- Барби…

Ник повторил ее имя, и у Барби сжалось сердце. Нет, она не может допустить, чтобы он стал думать о ней как о соседской девчонке, которую знал когда-то.

- Это Сью придумала мне такое прозвище - Барби, - выпалила она, лихорадочно придумывая, что бы еще сказать. - Оно созвучно с колючкой( 1 Barb (англ.) - колючка, шип. ). Обычно я очень колючая с мужчинами, которые пристают ко мне.

- А с этим мужчиной ты должна была быть особенно колючей, - многозначительно заметила Сью.

  16