ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

Ее лицо превратилось в холодную маску. Она не чувствовала, как от лица отливает цвет, как перед глазами темнеет и подкашиваются ноги. Но в следующий момент с удивлением почувствовала, что ее куда-то несут.

—Что... — непонимающе пробормотала она.

—Ты упала в обморок, — кратко ответил Флетчер, усаживая ее на кровать. — Опусти голову между колен, Тамалин.

Она послушалась, ошарашенная. Единственный раз, когда она теряла сознание, — в первую менструацию. Она что, истекает кровью из-за выкидыша? Нет, влажности не чувствуется, тяжести в низу живота нет, просто головокружение.

—Дыши глубже, — посоветовал Флетчер.

Момент паники прошел. Она глубоко задышала, и головокружение прошло. Флетчер сел рядом с ней и обнял за плечи, придерживая ее голову между колен.

—Я в порядке, — сдавленно произнесла она.

— Уверена?

— Да.

Он приподнял ее на ноги, придерживая одной рукой, второй сдергивая в сторону покрывало, укладывая подушки горкой.

—Садись сюда и отдыхай, — он усадил ее на подушки и укрыл покрывалом. — Я пойду приготовлю что-нибудь поесть и попить.

Тамми была рада остаться в одиночестве и хоть немного подумать о сложившейся ситуации. Было что-то очень соблазнительное в том, что сильный мужчина ухаживает за ней, тем более сейчас она слишком слаба, чтобы позаботиться о себе сама.

Тамми осмотрелась. Спальня показалась ей очень просторной. Стеклянная стена открывает прекрасный вид на океан, а бело-голубой декор гармонирует с гостиной: толстый белый ковер на полу, покрывало из голубого шелка с прекрасными белыми лилиями. На белых прикроватных столиках стоят очаровательные лампы в форме серебристого дерева с хрустальными листьями голубого, розового и зеленого цветов, а на ветвях этого удивительного дерева висят крошечные круглые лампочки.

Интересно, как они будут смотреться ночью.

Желание провести ночь с Флетчером пронзило тело Тамми. Получить то, что доступно. Но она не может выйти за него замуж, зная, как он смотрит на ситуацию. Она не сможет жить с ним без взаимного уважения.

Флетчер вернулся в спальню. Он нес поднос с тостом и апельсиновым соком.

—Ты все еще бледна, — осмотрел он ее, поставив поднос на столик.

—Я не выйду за тебя замуж, Флетчер, — решительно объявила Тамми.

—Нет, выйдешь, — категорично возразил он, грозно сдвинув брови. У него был такой вид, словно он собирается приковать ее к стене и держать так, пока она не согласится. — У тебя сейчас кружится голова, ты не способна пока принимать решения. Позже поговорим.

—Ты думаешь, я запланировала беременность, — отказалась Тамми прекратить разговор.

—Нет, это не так.

—Но ты же сказал...

—Не важно, что я сказал, — махнул он рукой.

—Важно, для меня — важно! — возразила она. — Выйти за тебя замуж — вовсе не предел моих желаний.

—Я вообще не понимаю, что движет тобой, — с какой-то яростью произнес Флетчер. — Я никогда не встречал женщин, даже отдаленно похожих на тебя. Но ты собираешься родить ребенка, и мы оба должны решить и сделать то, что лучше для нашего малыша. А прямо сейчас тебе лучше поесть. Давай, приступай!

Он не стал ждать, пока она выполнит команду, и отошел к окну. Но Тамми была уверена — вряд ли он любуется красотами. Его мозг наверняка пытается придумать оружие против ее упрямства.

Она потянулась к тосту. Рука дрожала. Она заставила себя съесть и выпить все, что Флетчер принес, чтобы восстановить силы. Стресс для ребенка вреден, надо беречь себя.

—Я закончила, — нетерпеливо произнесла она.

Он медленно повернулся. На его лице застыла напряженная маска, и девушка невольно обняла себя руками, как бы в попытке защититься.

—Я не позволю тебе выбросить меня из своей жизни, — мрачно объявил Флетчер. — Я — отец ребенка, и у меня есть юридические права!

—Я и не собиралась выбрасывать тебя, Флетчер, и полностью признаю твои права. Я всегда буду уважать их.

—Слова! — скривился он. — Я не соглашусь на меньшее, чем контракт, подписанный и скрепленной печатью.

Его твердое намерение облечь их отношения в юридическую форму вызывало у Тамми недоумение.

—Каким ты видишь свое участие в жизни нашего ребенка? — поинтересовалась она, желая знать, насколько глубоко в нём развилась отцовская ответственность.

—Я не позволю накладывать рамки на мое участие, — поднял он голос, — я должен находиться рядом, чтобы предотвратить то, что может произойти без меня!

  30