ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  56  

— Сука ты, — сказала я Бэлке. — Еще одна сука сукина! Кругом голодные, сирые, убогие дети, бездомные животные, дома престарелых, куча мужиков, наконец, которых бы ты осчастливила и своим телом и своими деньгами, а ты… Тьфу!

— О мужиках поподробнее, пожалуйста, — слабеющим голосом попросила Бэлка и уронила руку на грудь.

Я перепугалась.

— Где инструкция к препарату? — крикнула я. — Где?

Она не ответила. Я схватила ее за плечи и потрясла. Она зазвенела своими побрякушками, как железная банка с леденцами.

— На кухне, кажется, — прошептала Бэлка.

Я помчалась на кухню, сшибив по дороге торшер.

— Аккуратней, — подала недовольный голос Бэлка.

«На любой яд должно быть противоядие», — припомнилось мне. Если она жива через два часа после отравления, значит есть надежда, что лекарство не так, чтобы очень смертельно.

Инструкцию я нашла быстро. Она валялась на полу, рядом с мусорным ведром. Я схватила бумажку и отчаянно стала пытаться разобраться в французских словах. Потом я нашла шкафчик-аптечку и обнаружила там точно такой же пузырек, только целый.

Когда я зашла в гостиную, Бэлка смотрела на меня, чуть приподняв с дивана голову. Зрачки у нее были расширены, щеки трепал юношеский румянец, а в остальном это была прежняя, совсем неотравленная Бэлка.

— Значит, говоришь, в глазах эротические фантазии? — с усмешкой поинтересовалась я у подруги.

— Ну… что-то вроде того, — пробормотала Бэлка, уронила голову на подушку и вдруг заплакала. Слезы набирали оборот и быстро превратились в рыдания. — Мне хреново, хреново, хреново! — сказала она. — Я не хочу жить! Вернее, не хотела два часа назад, а теперь боюсь! Я боюсь умирать! Ведь если паршивая яйцеклетка позволила найти себя наглому сперматозоиду, значит, был в этом божий замысел?! Был?!!

Я открыла флакончик, ссыпала в рот маленькие розовые таблеточки и запила их стаканом воды, прихваченным с кухни.

— Что ты делаешь?!! — Бэлка подлетела с дивана, и, поставив рекорд по прыжкам в длину, очутилась около меня. — Ты что натворила? — Она начала колотить меня по рукам. Стакан, вылетев из моих рук, звонко и весело разбился о блестящий паркет. — Сволочь, дура, скотина, дерьмо собачье! — дала она пулеметную очередь из всех известных ей ругательств.

— Но ты же прыгала со мной из окна, царапала рожу шипами! Почему мне нельзя отравиться с тобой за компанию? — захохотала я.

— Черт! — Бэлка плюхнулась на пол, схватилась руками за голову и завыла: — Что ж теперь делать—то?! «Скорая» сюда не поедет! Слушай, давай, сами в больницу поедем, сделаем промывание желудка! — Бэлка вскочила и за руку потянула меня к двери. Но силенок у нее не хватило, чтобы сдвинуть меня с места.

— Бэлка, не будь эгоисткой! Я тоже хочу эротические фантазии! — захохотала я, плюхнулась на диван и заняла позицию, в которой пребывала до этого Бэлка — голова на подушке, глаза в поток.

— Элка! — Бэлка присела на край дивана и снова заплакала. — Ну поехали в больницу! Кажется, я в состоянии вести машину!

— Не мешай, — отмахнулась я от нее. — Кажется, началось…

— Да что происходит?!! — нервы у Бэлки сдали, она завизжала и затопала ногами. Я бессовестно насладилась ее истерикой, и только потом заявила:

— Мы нажрались таблеток от импотенции. Какое-то современное французское суперсредство.

— А-а-а-а-а! — заорала Бэлка и схватилась за низ живота.

— Не надейся, не вырастет, — скосила я на нее глаза.

— А-а-а-а? — сменив интонацию и ослабив накал, повторила Бэлка.

— Вот те и а-а! — передразнила ее я.

— А что теперь делать-то? — перешла она на человеческий язык.

— Наслаждаться, — заверила я ее, — должны же мы хоть раз испытать то, что чувствует этот похотливый мужской пол.

— Господи, я даже покончить с собой по-человечески не смогла!

— Впрочем, как и я вчера вечером, — подбодрила я ее.

— Слушай, а ты уверена, что это от… от…

— Бэлка, слово «импотенция» на всех языках пишется одинаково.

— Да? А я-то думаю, почему мой прокурор таблетки эти перед сном всегда пьет? Думала, от давления… Ну как?! — спросила она у меня.

— Сердце бухает, в висках стучит, в глазах… в глазах твой прокурор — старый, вялый, беспомощный. Ничего эротического.

— Слушай, поедем, желудок промоем, — взмолилась Бэлка и снова пощупала у себя низ живота.

— Ну поехали, — пожала плечами я. Пожалуй, я и правда неважно себя чувствовала — голова кружилась, в ушах шумело, и — никаких приятных галлюцинаций.

  56