ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  25  

– Ну как тебе?

Она оторвалась от созерцания его жилища.

– Мне нравится. Вообще-то я не очень жалую коричневый цвет, но в данном случае палитра так удачно подобрана, что интерьер безупречен.

Наверное, услуги дизайнера обошлись тебе в кругленькую сумму?

– Я здорово сэкономил, придумав все сам.

– Ты придумал все сам?! – изумленно переспросила она.

– Твое удивление льстит моему самолюбию.

– Только не очень зазнавайся, – посоветовала Линда.

– Хорошо, – пообещал Зак и с улыбкой поинтересовался:

– Ты поможешь мне с ужином?

– Разве у меня есть выбор?

– Никакого.

Линда почувствовала возвращающуюся легкость и последовала за Заком на кухню. Она, увлекшись разглядыванием его квартиры, едва не наткнулась на Зака. Он смотрел на нее так напряженно, словно впервые видел.

– В чем дело, Зак?

– Я ужасный грубиян, даже не сказал, что ты потрясающе выглядишь в этом платье!

– Ты сомневаешься, можно ли допустить белоручку в подобном наряде на свою кухню? – лукаво спросила Линда, чуть наклонив голову.

Губы Зака раздвинула легкая улыбка.

– Вот именно, – подтвердил он.

– Что ж, ты здорово рискуешь, но риск всегда считался благородным делом. Надеюсь, у тебя найдется фартук?

Фартук нашелся. А потом Зак подал Линде разделочную доску и несколько луковиц. Она притворно надула губы.

– Так нечестно. Я ведь могу и раскапризничаться…

– Просто постарайся не моргать, – с улыбкой посоветовал он.

– Впервые слышу подобный совет, но ты подал мне отличную идею – гостей нужно заставлять чистить лук, чтобы они ценили усилия хозяйки. Что? – спросила Линда, обнаружив, что Зак как-то напряженно рассматривает ее.

– Ничего. Просто мне очень нравится, что ты так непосредственна.

– Ты меня совсем не знаешь, – преувеличенно тяжело вздохнув, призналась она.

Выдержав непонятную паузу, Зак отвернулся к плите, а Линда принялась кромсать лук.

– У тебя часто случаются такие «внеплановые операции»? – спросила она через несколько минут.

– Нет, не часто. Привезли мальчишку с ножевым ранением. Уличная драка… Меня «поймали» уже на выходе, я даже не успел позвонить, а после операции забыл мобильный телефон в кабинете.

– О, Зак, прости, что я набросилась на тебя!

– Ты же не знала.

Линда вспомнила, с каким вниманием он отнесся к ее ранению. Зак отличный врач и не мог бросить пациента… В глазах защипало, а в носу стало горячо.

– С тобой все в порядке?

– Это лук… – пробормотала она.

– Я помогу. – Зак отобрал у нее доску и лук. – Подай мне, пожалуйста, миску. Вон там, в шкафу.

Линда открыла дверцу шкафа, и тут же ее глаза наткнулись на большую коробку, в которой стояло несколько бутылок с виски. Линда замерла, разглядывая это «богатство», а потом невольно вспомнила о том, что в момент их знакомства Зак был навеселе.

– Линда?..

Она схватила с полки миску и подала ее Заку.

– А теперь просто посиди, минут через десять все будет готово. Хочешь вина? Виски?

– Только не виски. – Линда передернула плечами, вспомнив свою «анестезию» на острове. – Немного вина, пожалуйста.

Зак достал из холодильника бутылку вина, ловко открыл и подал ей бокал.

– Кстати, как твоя рана? Не беспокоит?

– Все давно зажило. Даже шрамчик остался еле видимый. По совету доктора Льюиса, чьими услугами ты предложил мне воспользоваться, я сходила на прием к пластическому хирургу. Он посоветовал мне не спешить с радикальными мерами и предложил курс физиотерапии и так называемое «шлифование». Кстати, доктор Льюис долго и упорно пытался выяснить, как получилось, что меня «штопал» сам Закарайя Джейсон Девидсон. По его мнению, этот порез не заслуживал того, чтобы на него отвлекался столь именитый хирург. Я могла бы попытаться развенчать «идола», но у меня просто язык не повернулся совершить подобное святотатство.

– Да, ты здорово подпортила бы мне репутацию, – рассмеявшись, согласился Зак.

– Не могла же я оказаться такой неблагодарной! – Линда притворно вздохнула, наслаждаясь этой шутливой пикировкой.

Следующие пять минут прошли в молчании:

Линда медленно пила вино, а Зак казался погруженным в созерцание содержимого кастрюли, стоящей на плите. Там что-то аппетитно булькало, распространяя по кухне невероятно вкусные запахи.

– Зак, а зачем тебе такие огромные запасы спиртного? Проводишь операции на дому? – невинно спросила Линда.

  25