Джед подошел к ее туалетному столику, где еще раньше заметил лосьон и расческу рядом с кремом для рук, и неохотно забрал свои вещи.
— Ну, если тебе что-нибудь понадобится, — сказал он, стараясь говорить спокойно, — или ты захочешь о чем-нибудь поговорить, ты знаешь, где меня найти.
Он медленно прошелся по комнате, надеясь, что она заговорит, но Тэлли молчала. Джед закрыл за собой дверь.
Так все и продолжалось. Казалось, они топтались на месте, но строительство шло быстрыми темпами. Уже был установлен новый сруб конюшни, расписан график работы для копателей колодца и заказан водный резервуар. Пристройки к дому уже были отштукатурены. Только бассейн и домик для него находились еще в стадии проекта и ожидали одобрения окружного департамента.
Джед начал торопиться. Чем скорее они закончат восстановление ранчо, тем быстрее аннулируют этот фиктивный брак. Джед никогда не отступал перед обстоятельствами, но сейчас готов был сдаться и бросить все попытки соблазнить Тэлли. Думая об этом гораздо чаще, чем следовало, он все время убеждал себя: «Но она ведь моя жена!»
Однажды в разговоре с ним его мать заметила, что Тэлли выглядит усталой.
— По-моему, она прекрасно выглядит, — сказал Джед в трубку радиотелефона. Он ехал в город по делам.
— Конечно, здесь наверняка кроется какая-то причина… — Миссис Уитмор сделала многозначительную паузу. — Но какая?
— Я не знаю.
— О таких вещах муж иногда узнает последним. Возможно, она ждет подходящего момента, чтобы сказать тебе. А может быть, мне самой спросить ее?
— Если бы я был на твоем месте, то не стал бы этого делать, — предупредил Джед.
Его раздражала ужасная назойливость матери. Все те годы, что он отсутствовал, она не беспокоила его, не заставляла регулярно звонить ей, но теперь, когда он вернулся и женился, она словно отыгрывалась на нем за потерянное время. А теперь ее преследовала еще навязчивая мысль о внуках.
— Тэлли слишком много работает. Вы оба заслужили отдых.
— Я отдохну, когда мы закончим работу, — пообещал он.
— Но у вас не было настоящего медового месяца, — сказала его мать.
Сколько раз можно повторять одно и то же! — подумал Джед.
— Да, — сказал он. — Наш медовый месяц прошел в большом доме.
— Вам необходимо уехать. Я заказала номер для новобрачных в отеле «Фэйрмонт» в Сан-Франциско на следующий уик-энд. Можешь считать это свадебным подарком.
— Мама…
— И не говори мне, как ты занят. У тебя уставший голос.
— Это из-за помех на телефонной линии.
— Как бы там ни было, тебе и Тэлли необходимы перемены. Это пойдет на пользу вам обоим.
Джед застонал. Сначала огромная кровать, а теперь еще и номер для новобрачных. Интересно, что она придумает в следующий раз? Возможно, превратит маленькую комнату в ясли, ожидая появления внуков, которых, возможно, у нее никогда не будет.
— Я скажу Тэлли, но не уверен, что она согласится. Ее лошадь ждет жеребенка.
— Я уже говорила с ней. Мы решили, что доктор Сандлер присмотрит за этой лошадью, если роды начнутся в ваше отсутствие. Господи, ведь речь только об уик-энде!
— Тэлли все знает и согласна? — изумленно воскликнул он.
— По-моему, она довольна. Я убедила Тэлли, что если сейчас ей трудно оставить на пару дней беременную кобылу, то от детей будет уехать еще сложнее, так что надо использовать любую возможность.
— И что она ответила? — спросил он, представляя, как смутилась Тэлли.
— Она полностью со мной согласилась.
Держу пари, что это так, подумал Джед.
Возможно, это было всего лишь простое непонимание между двумя женщинами, но вышло так, что в следующую субботу они вынуждены были отправиться в Сан-Франциско.
— Я пойду и проверю свой самолет, — заявил Джед, упаковав небольшой чемодан.
Тэлли разинула рот от удивления.
— Что?! Я думала, мы поедем на машине.
Он покачал головой и направился через поле к самолету, а она беспомощно смотрела ему вслед. Несколько минут спустя Тэлли уже стояла на крыльце с сумкой в руке и дрожала от страха. Она была не в силах двинуться с места, но не могла и вернуться в дом и спрятаться под кроватью. У нее не хватало смелости перейти поле и сесть в самолет. Она ни разу не летала на самолетах!
Когда Джед вернулся за ней, ему пришлось тянуть ее за руку через поле.
— В чем дело? — спросил он. — У тебя нет причин для беспокойства, ведь здесь остаются люди, которые покормят лошадей, и на крайний случай есть даже ветеринар. А я уже два раза все обошел. Пойдем, — нетерпеливо сказал он.