— Из тебя выйдет хороший отец, — печально сказала она.
Он ослепительно улыбнулся:
— Ну, Тэлли, ты никогда не говорила мне ничего приятнее.
— Не стоит благодарности. — Она возвратилась к счетам и сметам.
Ей стало грустно. У него будут дети, а у нее нет. Но зато когда-нибудь она сможет купить собственное ранчо и разводить лошадей. И этого ей будет вполне достаточно!
— Я им позвоню, — пообещала она и принялась выписывать чеки для оплаты счетов.
Закончив работу, Тэлли спросила, нужна ли ему ванная.
— Здесь все твое, — ответил он, махнув рукой. Конечно, это принадлежало им обоим, таковы условия их соглашения.
Джед услышал шум воды в ванной в тишине маленького домика. Он отчетливо представил, как она медленно раздевается. Шум воды стих. Сейчас она пробует воду босой ступней… Джед закрыл глаза, затаив дыхание. Вот она постепенно погружается в воду. Ее белая кожа, упругая грудь и длинные стройные ноги нежатся в мыльной пене. Он почти воочию видел, как ароматные волны захлестывают ее нежную кожу, превращая волнистые волосы в тугие влажные кудри. О Господи! Он изо всех сил сжал голову руками. Сколько он еще сможет вытерпеть?
Он вытерпел до праздничного обеда.
Джед никогда раньше не устраивал обеды, а если требовалось кого-то развлечь, шел в ресторан. Но они жили в Хармони, стояло лето, и Джед решил пригласить гостей на барбекю.
— Ну и как вам понравился наш маленький городок? — спросил Джед у Гарлана.
— Довольно скучно, — ответил высокий темноволосый мужчина, принимая стакан джина с тоником из рук Джеда, — здесь абсолютно нечего делать. Как вы это выносите?
— Здесь не так уж плохо, — ответил Джед.
— Ха, не так уж плохо? А что здесь хорошего?
— В Хармони живут дружелюбные люди, и здесь отличная охота и рыбалка, а осенью устраивается родео. Кроме того, это неплохое место для воспитания детей.
Тэлли заметила, что он украдкой посмотрел на нее, и закатила глаза: «Опять ты о детях!»
Но Джед снова занялся дантистом:
— Да, здесь нет музеев, концертных залов, художественных галерей, если вы это имеете в виду. А что именно вам нужно?
Гарлан отпил глоток джина с тоником и взглянул на конюшни и пыльный загон.
— Я хочу заниматься чем-нибудь интересным, например сходить куда-нибудь вечером.
— Как насчет ресторана или бара?
— А вы туда ходите?
— Ходил, когда не был женат.
— А где вы познакомились со своей женой? — спросил Гарлан, бросив взгляд на Тэлли, спешившую на кухню.
Через открытое окно Джед наблюдал, как она завязывает тесемки гигантского белого фартука вокруг талии и наклоняется, доставая что-то из духовки. Ее лицо раскраснелось, а на лбу залегли озабоченные складки. Она не хотела устраивать обед, но все же взялась за дело, исполненная решимости подготовить хорошее представление. Джед хотел подать ей сигнал, что все проходит отлично, но она не смотрела на него. Тэлли внимательно разглядывала запеканку.
— Мы знали друг друга еще в колледже, — ответил Джед, в который раз удивляясь чудесному превращению худенькой, нескладной девочки-подростка в великолепную женщину.
Странно, но его почему-то обидело столь пренебрежительное отношение дантиста к его родному городу, хотя он сам терпеть не мог Хармони. Ему казалось, что только жители города могут его критиковать, но это право не распространяется на приезжих.
— Когда вы с кем-нибудь познакомитесь, все изменится, — убеждал его Джед. — Вы знакомы с Сюзи? — Он внезапно вспомнил, что Тэлли беспокоилась за одинокую подругу.
Услышав свое имя, Сюзи моментально ретировалась на кухню.
— С блондинкой? Да. А что у нее за история?
— Вы должны сами спросить ее.
— Хорошо. Она прожила здесь всю жизнь? — поинтересовался Гарлан.
Джед кивнул.
— Она родилась и выросла в Хармони.
— И вы тоже?
— Я родился и вырос здесь, а потом уехал на несколько лет, но теперь решил навсегда вернуться обратно, — рассказал он о своих планах, бросив взгляд в сторону Дуайта. Внезапно он ощутил чувство вины. Лгать становилось все труднее, и слова почему-то не слетали с его языка так легко, как раньше.
— Но почему? — спросил дантист, с сомнением глядя на выжженную солнцем землю и зубчатые вершины гор. — Почему вы решили жить именно в Хармони?
— Почему? Ну… за последние пятнадцать лет я много где побывал, и теперь Хармони мне намного дороже. Наш городок всегда неплохо смотрелся с воздуха, сейчас же мне хорошо и на земле. Наверное, потому что здесь мой дом, — произнес Джед, удивляясь, как ему трудно выговаривать эти слова.