ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  12  

Клодия обладала гениальной способностью раскладывать проблемы по полочкам и превращать сложное в понятное. Но это не касалось и не касается его личной жизни. С этим Сэм справится сам. Или отложит по возможности в самый дальний ящик.

— Буду рада оправдать ваши надежды. А пока я жду встречи с вашим отцом.

— Хорошо, — сказал Сэм. Когда отец познакомится с Клодией, он поймет, какое это сокровище. А когда увидит ее в работе, то удивится ее знаниям и сноровке. — Сегодня вечером вы встретитесь. — Он еще раз оглядел ее. — Так что же вы наденете вечером?

— Амина говорит, что обед — это официальное мероприятие и…

— Сестра, конечно, разбирается в моде, но я не думаю…

— Это платье слишком броское, правда? И слишком яркое. В нем я словно ненастоящая. — Ее глаза старательно избегали его взгляда. — Чувствую себя нелепой. Я лучше переоденусь.

— Хорошая мысль.

Все, что она должна сделать, — это снять красное платье и эти босоножки на шпильках, и тогда появится прежняя Клодия. Только Сэм с облегчением вздохнул как раздались громкие женские голоса.

— Кто это может быть? — вытаращила глаза Клодия.

— Это Захара, и она очень сердита.

Мгновение спустя в дверях действительно появилась Захара. Лицо красное от злости, руки на бедрах. Она перевела взгляд с Сэма на Клодию.

— Кто эта женщина? Немедленно выгони ее! Иначе никакой помолвки не будет!

Клодия в босоножках, которые дала ей примерить Амина, растерянно переступала с ноги на ногу.

— Захара, это Клодия, моя помощница в американском офисе, — твердо заявил Сэм. — Она управляет делами.

Эти слова должны были убедить Захару, что ей нечего опасаться Клодии. И все. Его слова не должны были бы обидеть Клодию, потому что это была чистая правда. Но услышать такое? Сэм словно вонзил ей в сердце нож.

К тому же всего лишь один взгляд на ослепительно красивую женщину сказал Клодии больше, чем все слова. Девушка поняла, что живет в мире фантазий, если надеется, что Сэм увидит в ней не только компетентную служащую…

— Ха-ха! — засмеялась Захара. — Я вижу. Я не слепая. Это какого рода помощница является на работу в красном платье? Я никогда не была в Америке, но знаю, что персонал в офисе не носит платья от дорогих дизайнеров.

Что происходит с этой женщиной? Почему она так злится? — размышляла Клодия.

— Я прилетела сюда работать. И больше ничего. И это не мое платье. — Она с мольбой посмотрела на Амину, надеясь получить от нее поддержку. Но сестру Сэма эта сцена явно развлекала. Она не произнесла ни слова.

— По-моему, это первый раз, когда ты и я имеем возможность поговорить. — Сэм взял Захару под руку. — Нам есть что сказать друг другую. — И он ласково вывел свою будущую невесту из комнаты.

Клодия отвернулась, чтобы не видеть, как они идут рядышком. Безупречная пара! Оба высокие, красивые, богатые, понимающие друг друга. Клодия с облегчением сбросила босоножки и постаралась перевести дыхание.

Почему, ну почему она сюда приехала?! Ведь знала, что здесь ей будет совсем не комфортно, даже больно. Но Клодия и представить себе не могла, как мучительна будет эта боль. Ее приезд сюда — ошибка. И как она позволила Сэму уговорить себя?!

— Ну, — Амина ухмылялась. — Это было интересно.

Интересно?!

— Надеюсь, он сумеет объяснить ей, в чем дело, — вздохнула Клодия. — Мне бы не хотелось быть причиной неприятностей. — Зачем она сняла свое обычное платье? Теперь ее вещи лежали горкой на стуле в углу.

— Боюсь, что ты уже стала этой причиной. Ну, поживем — увидим.

— Ты слышала, что она сказала? — спросила Клодия. — Это платье… — Клодия печально посмотрела на красную ткань. — Если бы мы увиделись с Захарой, когда я только прилетела, она бы просто меня не заметила. А теперь она думает, будто я для нее представляю какую-то угрозу… Это же просто смешно!

— Смешно? — недоверчиво пробормотала Амина.

— Амина, — начала Клодия, расстегивая молнию и глядя, как платье падает на пол. — Твой брат и я вместе работаем. Я им восхищаюсь. Надеюсь, он тоже ценит мою работу. Это лучшая работа, какая у меня была. И он лучший босс на свете.

— Ты имеешь в виду, что он не заставляет тебя работать лишние часы, приходить чуть свет и сидеть в офисе допоздна?

— Ну да, иногда бывало…

— И разве он не звонит тебе домой, чтобы поговорить о работе?

— Конечно, но только когда это необходимо…

  12