ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  136  

Элли была готова расплакаться от досады.

– Но ведь нам придется потерять столько времени, ожидая их целый день!

– Эйлиос, пойми, эти люди подвергают себя опасности каждый божий день, когда они шпионят за Моффатом. Для них не так-то просто взять и выйти за стены его резиденции, – укоризненно пояснил Ройс, а Блэквуд одарил Элли снисходительной улыбкой.

– Но знай вот что. До вчерашнего дня никто ни разу не обмолвился о том, ни вслух, ни шепотом, что во дворце содержится женщина – не то пленница, не то гостья. И если Эласед действительно попала в лапы к епископу, то я уверен, что он держит ее не в замке и не в соборе.

Элли обхватила себя за плечи.

– Но ведь ты только что сказал, что у тебя шпионы в городах и деревнях.

Блэквуд кивнул:

– Это так. Владения Моффата огромны. И ее нетрудно было спрятать в одной из принадлежащих ему деревень. Да и сам город Моффат довольно велик. Злодею ничего не стоило спрятать твою мать в каком-нибудь подвале.

Элли вопросительно посмотрела на Эйдана, затем перевела взгляд на Ройса. Ни один из них не приплясывал на месте от восторга или волнения.

– Ну почему тогда нельзя сказать открытым текстом, что мы ищем ее здесь, в то время как она может быть где угодно? В любом месте и в любом времени.

Ройс легонько сжал ее плечо.

– Если Эласед жива, мы непременно найдем ее.

Элли почувствовала, как ее охватывает отчаяние.

– Но как? Как мы это сделаем, если Моффат мог заточить мою мать в одиннадцатом веке, в двенадцатом веке, в четырнадцатом веке, в шестнадцатом и даже в двадцать первом? Шансы найти ее в этом времени практически равны нулю!

Ей подумалось, что единственный способ узнать, где ее мать, – это согласиться поменяться с ней местами.

– Я никогда этого не допущу! – яростно возразил Ройс, прочитав ее мысли.

Для Элли его реакция не стала неожиданностью, а вот Эйдан и Блэквуд слегка растерялись.

– Если объединить обмен и вероломство, это вполне может дать нам то, что нужно.

– Никогда! – перебил его Ройс. – Ты и вправду думаешь, что мы предложим ему Эйлиос, а затем, последовав за ней к нему в темницу, выясним, где этот злодей держит Эласед? А потом что? Что будет, если мы не сможем ее освободить? Нет! Сначала мы выслушаем твоих соглядатаев и лишь потом начнем поиски. Мы будем преследовать Моффата день и ночь, и он сам приведет нас к Эласед, при условии, что она у него. При условии, что она жива.

– Ты не желаешь прислушаться к доводам, – произнес Эйдан так тихо, что Элли едва не пропустила его реплику мимо ушей.

Она задумалась. Похоже, что Эйдан прав. Ройс не желает верить, что Эласед находится в плену у Моффата, и ей было понятно почему. Потому что единственный реальный способ обнаружить местонахождение матери – это поменяться с Эласед местами. А вот план Ройса – денно и нощно вести охоту на Моффата – может не принести результатов, а сама охота растянется на целую вечность. И если Эласед действительно в лапах у этого исчадия ада, Элли была уверена, что никакой вечности в их распоряжении просто нет.

* * *

Через три дня Элли забрела на подъемный мост, однако пойти дальше, по дороге, что вела в деревню, не решилась. Вокруг нее высились зеленые склоны гор, а над головой, пронизанный солнечными лучами, раскинулся ослепительно-голубой купол неба, по которому плыли пушистые белые облака. На зеленых лугах паслись упитанные кудрявые барашки, а сам пейзаж словно сошел с пасторальной открытки.

Увы, эта идиллия была обманчивой. Элли зашагала вдоль рва, направляясь вниз, туда, где в стоячей воде столь же неспешно плавали лебеди и утки. К ее разочарованию шпионы Блэквуда не принесли никаких известий – ни о пленнице, ни о гостье Моффата – и теперь продолжили поиски в принадлежащих епископу городах и деревнях.

Ройс вместе с Блэквудом и Эйданом на протяжении всех трех дней и трех ночей следовали за Моффатом по пятам. Тот не покидал границ своих владений. Ночи он проводил в своей резиденции, дни в соборе, где занимался епископскими делами. Элли присела на поросший травой склон и подтянула колени к подбородку. Нет, это просто невероятно, Магистры ведут охоту на демона в сутане! Демона, который притворяется, будто истово служит Богу!

Стоял солнечный осенний день, на удивление теплый, и Элли сняла кофту с длинными рукавами. На ней оставался лишь топик и мини-юбка. Солнце приятно грело ей ноги. Вот только согреет ли оно ее сердце?

Сколько им еще ждать, пока они узнают что-то новое? Прошлой ночью Эласед явилась к ней во сне. Это был страшный сон.

  136