ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  12  

— Росс, спасибо, летим! — сглотнула, сообразив, что забыла назвать директора лордом. — Простите, лорд Росс…

— Да, ладно, — засмеялся тот. — Я не старый, а лет через десять ты меня догонишь. Так что наедине зови. Но при всех я… — смешно насупился, сдвинув тёмные брови, — … лорд Йарби!

Стремительно и плавно мы вознеслись туда, где парил под облаками неодобрительно покосившийся на нас орёл, а потом сделали большой круг над замком — красиво! Оказалось, что башен тут целая дюжина, и та, откуда выпала я, была отнюдь не самой высокой. Я смотрела во все глаза… Серые могучие стены с зубцами наверху, сияющие под солнцем ленты рек внизу, голубой чешуйчатый сланец крыш и блеск лат дозорных… и внезапно пронзившее осознание, переходящее в гордость — в моих жилах течет кровь тех, кто воздвиг эту красоту, эту мощь! Росс, чувствуя мой восторг, улыбался.



Когда лорд Йарби поставил меня на камни мостовой, у меня на лице тоже сияла улыбка. Которая продержалась ровно до того момента, пока я не обернулась и не увидела двоих, застывших рядом с закаменевшим Аскани. Бредли, выламывая руку, удерживал на коленях плечистого рыжекудрого парня в синем потертом камзоле. Тот поднял голову, взглянул на меня — лицо исказилось злобой. Но я его узнала — именно этого типа я видела в последний миг перед тем, как камнем полететь на мостовую. Именно он толкнул меня!

За что он меня ненавидит, что я ему сделала?

Лорд Йарби взглянул на меня, на молодого придворного, помрачнел. Шагнул ближе, положил руки рыжему на виски, поморщился, сунул руку парню за пазуху, сорвал золотую загогулину на цепочке, снова прикоснулся к вискам.

— Кринстен тер Чиран, девятнадцать лет. Да, Тим из окна вытолкнул он. К сожалению, по собственной инициативе, лорд Барака лишь подливал масла в огонь, раз за разом напоминая о проваленном задании — совратить Аскани. И о том, что именно из-за лорда Ансаби он, Кринстен, служит сейчас никчемным мальчиком на побегушках. Основной мотив преступления — отомстить, причинить боль лорду Сайгирн, убив его невесту. Про Тим он услышал от других слуг. Видел её в трапезной. А сегодня случайно заметил, как она одна проходила по лестнице мимо третьего этажа. Пошел следом. И, когда Тим замечталась, просто подкрался и толкнул… Нет, не просто. Увидев, что Тим сумела задержать падение, зацепившись за стену башни, стал швырять в нее куски заготовленного для ремонта крыши сланца, пытаясь добить.

Бредли вздохнул, взглянул на заледеневшего Аскани.

— Лорд, созовите челядь! Я воин, а не палач, но я ещё и эмиссар короны с соответствующими полномочиями. Отпустить его мы не можем, иначе покушениям не будет конца. Так что зовите людей — а сделаю я всё сам.



Всё закончилось быстро. Собравшиеся несколько десятков человек выслушали краткий рассказ Бредли о случившемся и приговор. Люди согласно кивали — цепляющуюся за стену башни меня все видели своими глазами. Да и вина Кринстена, стоящего на коленях с перекошенным лицом, и выплевывающего раз за разом: «Ненавижу! Ненавижу!» — сомнений ни у кого не вызывала.

— Итак! — возвестил Бредли. — Вина — ничем не спровоцированное умышленное покушение на жизнь юной девушки, высокородной леди. Согласно имперским законам наказание за такое преступление для дворянина — смерть через отсечение головы. Приговор привести в исполнение немедленно.

Отпустил руку рыжего и, прежде чем тот успел оглянуться или подняться с колен, выхватил меч. Взмах был стремителен, как солнечный луч… Один удар — хрип, какое-то бульканье, свист — я уткнулась носом в грудь Аса — и глухой звук падения тела.

Друг-предатель закончил свою жизнь.

— Тело похоронить вне храмовой ограды, убийцам и изменникам внутри не место. Голову — на три дня на пику над воротами, — распорядился Ас холодным голосом. — А сейчас все, у кого есть нерешенные дела или жалобы, могут мне их изложить. Я готов рассудить и разобраться.

Желающих, увы, не нашлось.

Я понимала слуг — ведь через три дня Ас уедет, а им оставаться тут. Пожалуешься на лорда Бараку, и накануне зимы, вместе с семьей, окажешься в придорожной канаве.

Но и жест Аса был мудр — сейчас он показал, что будет справедливым и добрым правителем.

Добрым… Вот обнял меня и шепчет на ухо: «Тим, ну что ты дрожишь? Всё уже позади…»

Я всхлипнула.

Глава 3


Ас подхватил меня на руки — идти я не могла, ноги почему-то подгибались. Заклинание левитации уже не действовало, так что весила я как обычно, но он нес меня легко, будто пушинку.

  12