ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  1  

Ким Лоренс

Мисс скромница

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Те, кто считал Таира аль-Шарифа прирожденным дипломатом,глубоко заблуждались.

Вот уже в который раз он чуть не нарушил протокол, но в последний момент все-таки сдержался. Таира бесило то, что его кузен снова и снова оглядывает молодую англичанку, сидящую напротив. Вот бы вытащить наглеца из-за стола и всыпать ему как следует!

—Как поживает твой отец, Таир?

Шум голосов смолк, когда Таир оторвал пристальный взгляд от наследного принца королевства Зархат и посмотрел на короля Хакима, задавшего вопрос.

—Он тяжело переживает смерть Хасана, — сказал Таир.

Король вздохнул и покачал головой:

—Несправедливо, когда родители вынуждены хоронить своих детей. И все же у Малика остался ты, Таир. Ты послужишь ему утешением.

Если отец Таира и радовался тому, что его сын остался жив, то старательно скрывал это. При мысли об этом в голубых глазах Таира вспыхнули насмешливые искорки. Он вспомнил свой недавний разговор с отцом...

— Я доверял тебе! — Король Малик в ярости стукнул кулаком по столу, отчего серебряная посуда на нем подскочила. - И что получил в ответ?

Будучи ребенком, Таир часто скрывал свое отношение к жестоким и непредсказуемым вспышкам гнева отца, так как побаивался его. Теперь же он воспринимал отцовские упреки спокойно, считая их неприятными, но неизбежными.

—Жаль, что под колесами автомобиля погиб Хасан, а не ты! Он по-настоящему уважал меня. Твой брат поддержал бы меня в трудную минуту, а не стал бы пользоваться возможностью, чтобы затеять интригу против меня.

—Я пытался разыскать тебя в Париже. Король Малик надменно взмахнул рукой и с

отвращением фыркнул. Потеря сына не помешала ему вести светскую жизнь с прежней активностью.

—Мне сказали, что ты занят, — Таир знал, что, пока он разыскивал отца, тот играл в покер и отвлекаться не мог, ведь на кон была поставлена огромная сумма денег.

Король прищурился и свирепо уставился на не потерявшего хладнокровия сына.

Твоя проблема в том, Таир, что ты понятия не имеешь, что такое вращаться в светском обществе. Тебе плевать на высший свет. Тебя больше интересует завод по очистке воды, - он презрительно фыркнул. — Ты продал акции добывающей компании и купил завод по очистке воды вместо того, чтобы приобрести новую яхту!

Меня интересует не только завод, но также возможность трудоустройства населения нашей страны и его обучения. Кроме того, покупка завода скоро окупится, и он начнет приносить прибыль.

—Прибыль! И когда я ее увижу? Новая яхта могла быть у меня уже через месяц!..

И вот теперь дядя Таира, король Хаким, который превыше всего ставил благосостояние народа своей страны, указал на него пальцем и сказал:

—В следующий раз, когда соберешься в пустыню во время бури, не забывай, что ты - единственная надежда своего отца. Наследный принцдолжен помнить о своих обязанностях.

Таир вежливо склонил голову перед королем:

—Для меня роль наследного принца пока непривычна, так что я могу допускать ошибки, дядюшка.

С того момента как Таир стал наследным принцем, его жизнь изменилась. И тем не менее он не намеревался отказываться от общения со старыми знакомыми, с которыми мог не таиться и не бояться нарушить протокол.

-Кого ты хочешь обмануть? Думаешь, я не знаю, что ты мило улыбаешься, соглашаешься со всеми, но потом все равно поступаешь по-своему? Однако мне известно и то, что ты не забываешь о своих обязанностях. В отличие от тебя твой брат пренебрегал ими. О покойных либо молчат, либо отзываются хорошо, но я не скажу ничего такого, что неизвестно другим. Малик постоянно оправдывал скандальный нрав твоего брата и его сомнительные деловые сделки, — цокнув языком, король Хаким неодобрительно покачал головой. — Я всегда считал, что твоя страна только выиграет, если у власти будешь ты. Жаль, что не ты родился первым.

Таир не привык слышать похвалу. Наступило неловкое молчание.

Беатрис пришла на помощь Таиру, желая разрядить ситуацию:

— Я так хочу когда-нибудь получить права пилота!

Король Хаким посмотрел на беременную невестку и сразу же переключился на разговор с молодежью, сидящей за столом, отставив Таира в покое.

Единственным человеком, который не участвовал в беседе, оказалась скромная англичанка. На протяжении всего ужина она почти не говорила. Вторым безмолвствующим человеком за столом был Тарик.

  1