ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  172  

— Простоволосая, в платье сикось-накось-набекрень, глухой ночью. Не думаю, что это зрелище порадует глаз.

— А платье… гм-м… почему такое… оригинальное?

— Из него выпороли все металлические крючки, — хмыкнула я. — Элегантность, увы, пострадала. Так что, ваше величество, не смущайте меня. Да и вам в полночь надлежит быть во дворце, а не в чужом доме.

Добавлять, что при моём куцем опыте я не умею толком рассчитывать силы и через два раза на третий шлёпаюсь в обморок, я не стала.

— Кузина, ничего страшного. И зовите меня кузеном, мне будет приятно. Тем более что мы почти ровесники.

Спасибо. Панибратства с королём, который стравил меня с бывшим мужем и вообще хитрый хмырь, мне и не хватало. Ни к чему затевать такие игры, тем более что я кожей чувствовала, как напрягся Рейн.

— Кузен, ваше присутствие будет меня смущать. Делу это не поможет.

— Жаль… — Риналдо поднялся. — Держите меня в курсе.

— Что это было? — поинтересовалась я у вернувшегося Рейна.

— Я бы сказал, — муж щелчком ловко закрутил волчком монету по гладкой крышке стола, — что у любопытства Риналдо есть две составляющие. Первый — магия. Если он скрывает, что он — маг, то и учиться может только по книгам. А тут есть возможность не только посмотреть на другого мага в работе, но и задать вопросы и даже получить на них ответы. А второй компонент — интерес к тебе. Поверь мне, ты сильно отличаешься от придворных ньер.

Я пожала плечами. Уж какая есть, на базар не несть.

Закончила я магичить почти в два ночи. Пока наковыряла щепок от Риналдовых деревяшек пока проверила по словарю все слова, которые предстояло подставить вместо параметров в стандартную формулу, пока потренировалась всё гладко, не запинаясь, проговаривать… В последний момент вспомнила, что был какой-то приём, усиливающий заклинания, предназначенные для использования именно на море. Порылась в книгах, нашла. И тут же принялась искать нужную для действа морскую соль. Столовую я отвергла, а вот ароматизированная из ванной оказалась подходящей.

Ссэнасс с Рейном сидели рядышком на кровати и вертели головами, глядя на мои метания.

Под завязку я умудрилась уронить монеты на пол, и две из них по закону подлости под эту самую кровать и укатились. Я полезла было искать сама, на четвереньках кверху задом, но потом сообразила, что можно попросить достать беглянок Ссэнасс.

Напоследок, когда щепки на будущих амулетах вспыхнули синим пламенем с жёлтыми — из-за соли — искрами, я чуть не подпалила собственный рукав.

Гм-м, Риналдо было бы на что полюбоваться. Есть с чего брать пример, м-да.

Но, тем не менее, к двум ночи монета-маяк, указывающий на неё компас с яркой голубой чёрточкой и дубликат этого компаса были готовы.

Я устало плюхнулась на кровать рядом со своей семьей.

— Теперь моя очередь, — поднялся Рейн. — Карета заложена, Кирван ждёт. А в порту — я позаботился — стоит шлюпка. Думаю, прямо сейчас и съезжу. А то учешет «Резвая шалунья» с рассветом вдаль — обидно ж будет…

— Я с тобой! — поднялась я.

— Сита, и не думай! Ты остаёшься дома!

— Нет. Одного тебя никуда не отпущу!

Понятно, что ехать в порт Рейну следовало самому, потому что никому другому такого не поручишь. Ну, разве что нашему Браю. Хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, — сделай это сам. И обратное: если не хочешь, чтобы тайну узнали враги, — не доверяй её другу. Ну, может быть, только Браю.

Но позволить Рейну отправиться одному? Да никогда!

А вдруг за домом следят и только ждут момента, чтобы избавиться от очередного наследника рода Райнесан? Или в порту Холт напорется на пьяную компанию или грабителей? Или, наконец, если подплывшую к кораблю шлюпку заметит экипаж?

Мы чуть не поругались. Но, действительно, выходило, что Кирвану придётся остаться с каретой и лошадьми — без присмотра тех не бросишь. А мужу идти к шлюпке и плыть на ней — одному. И ведь погребёт не на рыбалку, а к пиратской шхуне…

— Рейн! Да, я отличаюсь от придворных ньер! Предлагаю поступить так: я еду с тобой в карете, по пути завернём к Браю, возьмём его тоже. Уже на месте я наложу на вас «отвод глаз» и останусь ждать с Кирваном. Думаю, так будет вполне безопасно.

Холт фыркнул и пробормотал под нос: «Стальная ньера…»

  172