ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  31  

— Без борьбы!.. Ты забыла, что Адам почти женатый человек? — Анна стиснула зубы, чтобы не дать вырваться жалостному всхлипу.

— Почти.

— Мама!

— Девочка моя, иногда судьба сильнее обстоятельств.

— Неужели правда? — осипшим голосом спросила Анна, перестав притворяться.

— Адам, наверное, еще не понял этого... Разве я сказала что-то смешное? — спросила она, когда Анну затрясло от истерического смеха.

— Он и не поймет. Знала бы ты, какое мнение он составил обо мне, когда мы впервые встретились. С тех пор оно стало только хуже.

Судьба сильнее обстоятельств! — уныло подумала она.

Адам Дикон прямо дал ей понять, что не пойдет наперекор своим убеждениям. Когда его страсть остынет, наверняка он порадуется. Оставалось только надеяться, что она тоже будет этому рада.

Днем Саймон отвез ее в маленький консультационный центр, который она организовала в городе, где ей нужно было забрать рабочие документы.

Когда все нужные бумаги были найдены, она заметила, как Саймон с любопытством оглядывает небольшое помещение. Клиентуры у Анны было немного, но она была в хороших отношениях с врачами местного госпиталя, и они иногда рекомендовали ее больным, которые доверяли нетрадиционной медицине.

— Вижу, ты здорово все обустроила, — заметил он, рассматривая подвешенные к стенам светильники и стереоколонки.

— Музыка и приглушенный свет создают доверительную атмосферу, — объяснила она.

— Запишешь к себе на прием?

— Тебя я могу принять дома, — вынуждена была согласиться она. Трудно привыкнуть к этому новому Саймону: слишком он отличался от того юноши, которого она знала.

— Нам пора.

Саймон вдруг как-то странно посмотрел на нее, и Анна почувствовала неловкость.

Господи, как все переменилось, подумала она, закрывая дверь. Раньше я отдала бы многое, только взгляни он на меня, а теперь... Вздохнув, Анна осторожно спустилась по каменным ступенькам. Саймон поддерживал ее под локоть, не переставая умолять ее беречься и побольше отдыхать. Но его забота вызывала у нее не благодарность, а чувство возрастающего раздражения.

— Эй, привет! — (Анна встретилась взглядом с веселыми зелеными глазами, и на мгновение у нее перехватило дыхание.) — Помните нас?

— Конечно, помню, — сказала она, быстро осмотрелась вокруг и немного успокоилась. Адама не было видно, рядом стояли только его племянники. Ты ведешь себя нелепо, одернула она себя, какая разница, пришли они с Адамом или нет. Ты взрослая женщина, поэтому веди себя соответственно!

— Знакомьтесь, это Саймон...

Джейк кивнул молодому мужчине и снова повернулся к Анне. Она обнаружила, что нисколько не смущена открытым любопытством в его глазах. Ей нравилась простодушная непосредственность парня.

— Я — Джейк. — Он протянул Анне руку и рассмеялся своей оплошности, заметив, что она опирается на костыли и не может пожать ее. — Это Сэм и Натан, — сказал он, кивая на близнецов.

Анна встретилась взглядом с двумя парами одинаковых, широко раскрытых глаз.

— Привет, ребята.

— Дядя Адам пообещал, что вы не умрете, — заявил один из близнецов.

— Он доктор, он лечит людей, — прибавил другой.

— Адам поехал вместе с Кейт присматривать ей школу, — заговорил Джейк, — так что нам придется погулять час или два. Эти двое постоянно просят то пить, то есть. Вы не знаете, здесь где-нибудь продается мороженое? — спросил он.

Джейк неплохо справлялся с братьями, но все-таки чувствовал себя немного беспомощным, когда оставался с малышами один. Они тотчас загалдели, услышав о любимом угощении:

— Хотим мороженого!

Анна улыбнулась.

— Недалеко отсюда есть кафе, там подают чудесное мороженое с шоколадом и фруктами, умереть можно! Джейк благодарно просиял, и она обрадовалась, что сумела помочь. Интересно, бывает ли у Адама такое искреннее и открытое выражение лица, подумала Анна.

— Мы не будем мороженое, — сказал Сэм, вырывая ладошку из руки старшего брата.

— Не будем! — подтвердил второй малыш. — Она сказала, от него можно умереть.

Анна испуганно переглянулась с Джейком.

— Прости, я нечаянно... — Она не ожидала, что дети поймут ее буквально.

— Ничего, — спокойно ответил Джейк. — Просто в нашей семье «смерть» — запретное слово, — объяснил он и присел перед близнецами на корточки: — Леди хотела сказать, что мороженое очень вкусное. Не бойтесь, от него никто не умрет. Хотите, леди поедет с нами? — спросил он у притихших братишек. — Вы поедете?

  31