ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  155  

Ошеломленная, Александра чуть не задохнулась. Оливия погладила ее по руке.

— Клервуд выделил нам щедрое ежемесячное содержание. Наша кладовая ломится от продуктов, в стойле полно сена, и мы заказали по нескольку новых платьев.

Александра вздрогнула. Неужели Стивен сделал все это для ее семьи?

— Он — хороший человек, не так ли? — спросила Кори, пронзив старшую сестру испытующим взглядом. — Он должен очень сильно любить тебя, чтобы так хорошо заботиться о нас, чтобы привести в чувство отца — и подарить тебе такой потрясающий браслет.

Александра застыла на месте. А что, если Стивен и правда любит ее? Возможно ли это? В ушах зазвучали его слова: «Это — знак моей привязанности, моего восхищения, моего уважения». Она затрепетала.

— Он очень щедр по природе, — с трудом выжала из себя Александра и, с усилием глотнув, произнесла: — Думаю, он испытывает ко мне нежные чувства.

— Нежные чувства? — эхом отозвалась Кори, и они с Оливией многозначительно переглянулись. Александра тут же поняла, что у сестер появилась какая‑то тайна.

Оливия тихо спросила:

— Ты влюблена в него?

Александра перехватила проницательный взгляд средней сестры: что‑то здесь явно было не так.

— Что такое? Что‑то произошло? Я ведь вижу, что вы что‑то скрываете!

Сестры снова переглянулись, но на этот раз даже импульсивная Кори крепко держала язык за зубами.

После долгой, томительной паузы Оливия решилась:

— Оуэн в городе, Александра. Он заезжал к нам вчера — разыскивает тебя.

Глава 16

Александра была так удивлена, что на короткий миг даже подумала, будто ослышалась. Но сестры выжидающе смотрели на нее. Оуэн в городе? Ее сердце безудержно заколотилось.

Она не знала, что и думать. За прошедшие с момента их разлуки девять лет Оуэн, вероятно, много раз бывал в городе — но никогда до этого не пытался с ней встретиться. Месяц‑другой назад Александра, возможно, пришла бы в восторг от этой новости, но теперь она была просто ошеломлена.

Почему он снова появился в ее жизни?

Что все это значило?

Александра пыталась успокоиться, но сердце продолжало учащенно биться. В памяти то и дело всплывали восхитительные воспоминания, в которых ярко, словно солнце, сиял образ Оуэна. Он улыбался, он был ее лучшим другом. Но одновременно Оуэн был ее возлюбленным, и Александра вспомнила, как таяла в его объятиях от жарких, страстных поцелуев.

Внутри все мучительно сжалось.

Но стоило Александре представить Оуэна, его окутанный золотистым сиянием образ, его улыбку, его задорные глаза, темнеющие от страсти, как перед мысленным взором настойчиво замаячил Стивен. Все тело сковало напряжением, и, бросив взгляд на украшавший запястье браслет, Александра вспомнила, как они занимались любовью сегодня утром. Теперь она любила Стивена — а Оуэн женился на другой женщине много лет тому назад.

— Почему он разыскивает меня — после стольких лет? — еле слышно спросила Александра.

Оливия снова сжала ее руку.

— Возможно, нам лучше присесть, Александра.

Старшая сестра вздрогнула, чувствуя, как все внутри сжимается от страха. Она сразу поняла, что у Оливии есть и другие новости, которые едва ли обещают быть хорошими.

— С ним все в порядке?

Мрачно улыбнувшись, Оливия потянула Александру за собой, к распахнутым дверям ближайшей к ним комнаты.

— Он выглядит неважно — особенно в сложившихся обстоятельствах.

Что все это значило? Александра послушно двинулась за сестрой в золотую гостиную.

— Ты расстроена, — заметила Кори странным голосом, снова переглянувшись с Оливией.

Александра поймала себя на том, что опять задыхается от волнения.

— О чем вы умалчиваете? Ясно ведь, что вы скрываете что‑то серьезное. И разумеется, я расстроена.

Оуэн был настоящей, возвышенной любовью — любовью всей ее жизни. Она все еще любила его. Разумеется, любила. Александра понимала, что всегда будет любить его — и считать своим близким другом, — но это нисколько не изменит ее чувств к Стивену.

Оливия сжала плечо старшей сестры.

— Оуэн теперь вдовец, Александра. Он похоронил жену шесть месяцев назад.

Приступ удушья схватил Александру за горло, колени тут же ослабли. Поймав ее за локоть, Оливия с тревогой воскликнула:

  155