ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  11  

  Кэтрин развернула карту.

  — Только не говори мне, что работаешь шпионом.

  — Ты раскрыла мой секрет. Теперь шеф убьет нас обоих.

  Она отложила карту.

  — Ты так весело об этом говоришь, — укоризненно произнесла она. — Тебе это нравится.

  — Ну... да. Пожалуй, да. Кэти, да это же такое приключение, о котором мы потом нашим детишкам рассказывать будем.

  Кэтрин с трудом сглотнула. Джо посмотрел на нее.

  — Что? Не думала еще об этом?

  — Нет, — призналась она.

  — У тебя еще по меньшей мере двадцать четыре часа, чтобы все обдумать, потом менять решение будет поздно, — ободрил ее Джо. — Скорее даже, тридцать шесть.

  Кэтрин вернулась к карте, но, как ни старалась, ничего там не видела. Все плыло перед глазами. Детишки, думала она. Они с Дугласом никогда не говорили об этом, но каким-то непостижимым образом Кэтрин чувствовала, что с ним они обсуждали бы детей, а не детишек. А раньше она не заметила бы этой разницы. Дети с Дугласом были бы клиническим случаем. Детишки с Джо...

  Были бы счастьем и радостью, прошептал какой-то голосок внутри.

  Но об этом она поразмыслит позже. Кэтрин сосредоточилась на карте.

  — Было бы проще, если бы мы сразу поехали направо... Но недалеко отсюда можно повернуть на главную магистраль.

  Но Джо не слушал ее. Он пристально смотрел в зеркало заднего вида.

  — Вот уж не предполагал, что Джок так скор. Но я не превышаю скорость, так что...

  Кэтрин быстро обернулась. За ними ехала патрульная машина. Кэтрин глазам своим не поверила, но машина посигналила им, и Джо съехал на обочину.



ГЛАВА ТРЕТЬЯ


  Джо достал бумажник и водительские права.

  — Ничего не говори, Кэти. И не поворачивай голову, смотри в окно, но так, чтобы это не выглядело подозрительно.

  Джо открыл окно, и к нему подошел полицейский.

  — Добрый вечер, сэр. Можно ваши водительские права и разрешение на машину? — Он взял документы, посмотрел на фотографию, перевел глаза на лицо Джо, потом обратно.

  — Спасибо, сэр. Я ехал за вами какое-то время. Видимо, вы не заметили, что ваши задние фары работают с перебоями.

  Задние фары? Дело только в них? Кэтрин вздохнула с облегчением.

  — Мне придется выписать вам штраф за эксплуатацию автомобиля с неисправностью. Сейчас принесу вам бумаги, которые нужно подписать.

  — Нам повезло, — сказала Кэтрин, когда он ушел.

  — Не будь так уверена.

  — Если он остановил нас только из-за фар, значит, вряд ли искал именно нас.

  — Может, он придумал это объяснение, чтобы нас проверить. Мне кажется подозрительным это его «работают с перебоями». Это не так-то просто проверить. Сейчас, например, все может быть отлично, но я не знаю, что было десять минут назад.

  Полицейский вернулся, держа в руках листок.

  — Вам нужно расписаться здесь, сэр. Надеюсь, вы знаете, что по закону не можете ехать дальше, не исправив поломку.

  — То есть нам нужно найти машину, которая взяла бы нас на буксир? — довольно спокойно полюбопытствовал Джо.

  — Вам повезло, сэр. На этом участке дороги тягач можно ждать час.

  — Повезло?! — тихо возмутилась Кэтрин.

  — Но правила позволяют мне некоторые послабления. Так как вы всего в паре миль от станции техобслуживания, то лучше позволить вам проехать до нее. Иначе вы простоите здесь на обочине час, если не больше, представляя опасность для других машин.

  — Действительно повезло, — пробормотала Кэтрин.

  — Вам нужно ехать прямо до первого поворота налево. Там работают несколько неплохих механиков, к тому же обычно есть дежурный по воскресеньям на экстренный случай. Я поеду за вами, так что можете не волноваться, что кто-то в вас врежется.

  — Вы так добры, офицер, — глухо отозвался Джо. Он завел мотор и подождал, пока полицейский сядет в свою машину. Потом Джо тронулся; патруль ехал за ними с включенными огнями.

  — Полицейский эскорт до города, — сказала Кэтрин. — Именно то, о чем мы мечтали. Так теперь ты веришь, что с фарами не все в порядке?

  — Какая разница, верю я или нет? В этой квитанции написано, что нам нужна проверка квалифицированного механика. И только затем мы сможем поехать дальше. Так что мы застрянем здесь в лучшем случае до завтрашнего утра. Давай молиться, чтобы мы были единственными в очереди.

  — А вот и поворот! — воскликнула Кэтрин. — Я вижу станцию техобслуживания. Но где же городок?

  11