ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  106  

С улицы неожиданно послышался шум подъезжающей повозки. Я немного удивилась — Вашарий уехал всего несколько минут назад. Неужели решил вернуться с полпути? Встала, накинула на плечи пушистую шаль и, не утруждая себя поиском тапочек, отправилась открывать, жизнерадостно шлепая ногами в разноцветных шерстяных носках по теплому полу.

— Забыл что-нибудь?.. — с негромким смешком спросила я, распахнув дверь. И застыла, увидев на пороге незнакомца — седовласого мужчину в неприметном костюме серого мышиного цвета.

Он молча поклонился мне, не соизволив представиться, и вручил какой-то конверт.

Улыбка окончательно сползла с моих губ. Что все это значит? Не понимаю!

Я посторонилась было, чтобы пропустить загадочного визитера в дом. Как-никак он был без зонтика и плаща, а на улице накрапывал дождь, но тот лишь отрицательно мотнул головой и с некоторым нетерпением показал на конверт в моих руках, видимо предлагая ознакомиться с его содержимым. Чудно, право слово!

Я быстро распечатала таинственное послание, хотя дракончик за моей спиной заворчал о какой-то предполагаемой угрозе, о которой надо немедленно известить хозяина. Уставилась на прямоугольник плотной дорогой бумаги, украшенной золотым королевским вензелем. Всего две краткие фразы, написанные твердым, явно мужским почерком: «Киота Дайчер приглашена на аудиенцию у его величества Тициона Хайдеса. Срок прибытия во дворец — сразу после вручения сего послания».

Я на всякий случай перечитала эти фразы раза три, не меньше, словно надеясь, что произойдет чудо и категорический ультиматум исчезнет. Однако все оставалось по-прежнему. Тогда я посмотрела на мужчину, ожидая от него услышать какие-либо объяснения.

— Вы едете со мной немедленно, — обронил он, почти не разжимая губ. Кивнул на мои носки. — Обуйтесь. На улице сейчас сыро.

— Но… — забормотала я, совершенно растерявшись от приказного тока.

Провела рукой по простенькому домашнему платью. Нет, оно вполне подходило для прогулок, думаю, даже в трактир меня в нем пустили бы, если, конечно, нелегкая не занесла бы меня в ресторан, где существует обязательное требование для гостей являться лишь в вечерних туалетах. Но ехать в таком виде во дворец? Чтобы в очередной раз повеселить придворных? Увольте! И потом, разве я не должна сначала сообщить о столь странном приглашении Вашарию? Полагаю, посланник короля специально дожидался, когда он уедет на службу и я останусь в одиночестве. Ой, не нравится мне все это!

— Но вы же не голая, — без особых проблем понял причину моего возмущения мужчина. С явным усилием выдавил из себя улыбку, призванную успокоить меня, хотя получившийся оскал лишь сильнее меня напугал. — Госпожа Дайчер, прошу. Я лишь исполняю приказ. У меня мало времени. Уверяю, король не будет ничего иметь против вашего наряда. После окончания аудиенции я отвезу вас домой.

— Сначала я должна предупредить жениха, — заупрямилась я и сделала шаг назад.

Попыталась захлопнуть дверь перед носом у настойчивого незнакомца, но тот ловко подставил ногу. Укоризненно покачал головой — и внезапно мыслевизор, к которому я было потянулась, чтобы набрать номер, обжег мне тыльную сторону ладони. С приглушенным болезненным вскриком я сорвала его с руки, бросила на пол и с величайшим удивлением увидела, как надежный и безотказный прибор расплавился под суровым взглядом посланника короля. Хм… Похоже, король научил его колдовать так, чтобы не тревожить силовые нити. Вон, ни одна даже не задрожала. Значит, подтверждаются мои предположения, что король Нерия использует обычный источник магической силы, раз уж сумел передать свои знания и постороннему.

— Если через минуту вы не покинете дом, то я буду вынужден применить силу, — сухо предупредил мужчина. — Госпожа Дайчер, ради вашего блага и блага вашего жениха — не упрямьтесь. Слово чести, что я доставлю вас назад в целости и сохранности.

Дракончик за спиной взвыл в полный голос от столь неприкрытой угрозы. Выпрыгнул было вперед, воинственно подняв костяной гребень на голове, — но мужчина лишь глянул на него, и несчастное животное пошло ярко-алыми пятнами от ужаса.

Я быстро стянула разноцветные носки. Откинула теплую пушистую шаль в сторону — все-таки она совершенно не гармонировала с моим обликом. Влезла в туфли, слишком легкие для слякотного дня, но другую обувь искать не было времени. Посланник короля довольно кивнул, поняв, что я не собираюсь больше упрямиться. Подал мне руку, намереваясь помочь спуститься по мокрым ступеням крыльца.

  106