ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Алиби

Отличный роман! >>>>>

Смерть под ножом хирурга

Очень понравилась книга .читала с удовольствием. Не терпелось узнать развязку.спасибо автору! >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>

Будь моей

Запам'ятайте раз і назавжди >>>>>

От ненависти до любви

По диагонали с пропусками читала. Не понравилось. Мистика и сумбур. Мельникову читала и раньше, но эта книга вообще... >>>>>




  47  

И пусть она может споткнуться. Иногда она может принять неверное решение. Но Эффи знала, что всегда будет стараться сделать лучше.

«А лучшим для меня, — думала Эффи, привыкая к новому для себя положению, которое ей теперь придется занимать, — будет то, что является лучшим для моего народа».


Официальный обед тянулся бесконечно. Так же как и речи. И к тому времени, когда Эффи наконец встала из-за стола, она чувствовала такую усталость, что капли пота, выступившие у нее на лбу, заставляли расплываться лежащий перед ней текст.

Ее начало подташнивать.

Она знала, что еще мгновение, и… о, просто невыносимо было даже думать об этом! Бледными губами она едва сумела выговорить:

— А теперь прошу послушать моего мужа…

Закари нахмурился:

— Ты еще не закончила свою речь.

— Закончи ее за меня, — взмолилась Эффи.

— Им нужна ты… — И он тут же осекся, увидев ее бледное лицо.

Закари встал. Короткая речь, которую он приготовил, теперь не годилась. И когда он заговорил, его слова шли прямо от сердца.

— Ваши величества, высокопоставленные гости, боевые товарищи… — Необходимое вступление было сделано, теперь настала очередь сказать правду: — Я буду говорить не за мою жену, а вместе с ней… Моя приемная мать, королева Калисты Энья аль-Фариси, была одной из самых умных женщин, но даже ей случалось делать ошибки. — Закари посмотрел на собравшихся и улыбнулся. — Когда мне было четырнадцать, она случайно купила мне вместе со школьными рабочими тетрадями пособие для учителя. Я имел возможность получить лучшее образование, я ходил в самую лучшую школу, и все же целый год я мог не слушать, что говорил на уроках учитель, потому что у меня и так были все ответы на его вопросы. В том году мне не нужно было делать домашние задания, но у меня не было плохих оценок, потому что я никогда не ошибался, — я просто заглядывал в конец своей книжки.

В зале послышался смех.

— Но на следующий год, когда у меня уже не было под рукой ответов, я понял, что только зря потерял время. — Закари вернул улыбку собравшимся. — Я ничему не научился за этот год. У меня были все ответы — и тем не менее я ничему не научился.

Теперь в зале никто не улыбался.

— Я знал наследие короля Кристоса, можно сказать, наизусть, но только сейчас по-настоящему его понял. Как, будучи подростком, я думал, что знаю все, так вот и сейчас я вижу, что мне не хватало мудрости… — Его взгляд остановился на Эффи. — Теперь я получил это благословение. Мы все его получили, — продолжал Закари, сделав паузу, чтобы дать затихнуть аплодисментам. — Всем нам знакома истина, что любовь и доброта всегда побеждают. На этом и будет построено королевство Адамас. На этом будут основаны наша сила и процветание. — Он поднял свой бокал. — Я предлагаю тост за королеву Аристо. За ее долгое и мудрое правление.

После бурных аплодисментов короли и королевы, принцы и принцессы из Европы, Средней Азии, из государств, о которых Эффи даже никогда не слышала, встали, чтобы по очереди поздравить ее. Члены семьи Аристо по просьбе Эффи были первыми в этом ряду.

Королева Тиа тепло ее обняла — эти две женщины понимали друг друга без слов.

— Ваше величество… — Мария, держа на руках ребенка, присела в реверансе.

— Эффи! Для тебя я Эффи.

Алекс, который мог бы стать королем, низко ей поклонился.

— Лучше вы, чем я, — улыбнулся он, целуя ей руку.

И хотя время было на вес золота, Эффи все же помедлила, проведя пальцем по пухлой щечке ребенка. Маленькая Александра была очаровательной девочкой с темными глазами отца и великолепными кудрями матери. Эффи очень хотелось, чтобы и детям разрешили присутствовать на церемонии, — советники начали было возражать, но малышей Эффи все же удалось отстоять. Они были самым драгоценным даром — их будущим, и их должны были увидеть все.

На руках принца Андреаса и его жены Холли, прилетевших из Австралии, чтобы разделить с ними этот торжественный день, тоже были дети.

— Наши двойняшки…

София, маленькая девчушка, с готовностью протянула свои крохотные ручки к Эффи и обняла ее за шею.

— А вот Николас еще немного робеет… — рассмеялась Холли.

— Надеюсь, у него будет время привыкнуть к нам? — спросила Эффи с улыбкой.

Андреас три года назад уехал в Австралию — он был готов отказаться от всего, лишь бы остаться с Холли.

— Конечно, — улыбнулась Холли, ничуть не смущаясь титулом ее мужа, чувствуя себя в безопасности рядом с его любовью. — Я думаю, вы часто будете нас видеть.

  47