ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  32  

О, она устроила хорошее представление. Но он понимал ее лучше, чем она думала. Потому что под всей напускной смелостью, под видимой уверенностью в себе таился страх.

Значит, она сможет держать себя в руках, если сможет он? И насколько далеко Мэтти рискнет зайти, чтобы доказать свои слова?

Глядя на Брэда сквозь ресницы, она спросила:

— Ну, так где ты меня хочешь?

Кажется, все зашло слишком далеко… Где он ее хотел? Где угодно. Везде.

Мэтти невинно моргнула.

— Ты хочешь, чтобы я сидела на стуле? Или лежала на диване? Или прямо здесь, на полу, перед камином?

Образы пронеслись перед его мысленным взором. Мэтти, обнаженная и разжигающая в нем огонь желания. Мэтти, сидящая на краю стула, изогнув спину, зовущая его к себе. Мэтти, нежащаяся в кровати, волосы струятся по подушке, грудь гордо поднята, одна нога согнута в колене. И Мэтти, распростертая перед ним на полу, опирающаяся на локти, улыбающаяся и приглашающая поближе…

— На полу. — Брэд едва выдавливал слова.

— Хороший выбор — Ее губы изогнулись в обольстительной улыбке. Она подошла к столу и взяла бутылочку масла для массажа.

Какое-то мгновение он молча смотрел на бутылочку. Затем Брэда осенило: они говорили о массаже! Ну конечно, они по-прежнему говорили о массаже. Как это мысли настолько перепутались в его голове?

Ничего. Он сможет это сделать. Он сможет дотрагиваться до Мэтти и при этом держать себя в руках. Никаких проблем.

Брэд взял бутылочку масла из протянутой руки Мэтти и хрипло произнес:

— Ты знаешь, что будет еще лучше, чем пол?

Самодовольная улыбка исчезла с ее лица.

— Нет. Что?

— Кровать. Хорошая, удобная кровать. Там ты действительно сможешь расслабиться.

Прежде чем Брэд смог остановить ее, Мэтти развернулась и направилась в свою спальню.

— Ты идешь? — спросила она, оглянувшись через плечо. В ее глазах ясно читался вызов. Если бы Брэд сдался сейчас, она считала бы его трусом. И тогда Мэтти узнала бы наверняка, какое сильное впечатление она на него производит.

Что ему оставалось делать? Только подобрать перчатку, брошенную Мэтти к его ногам.

В спальне Мэтти, вместо того чтобы включить верхний свет, открыла верхний ящик шкафа и достала оттуда коробок спичек. Медленно двигаясь по комнате, она зажигала расставленные на полках и комоде свечи.

Брэд уже собрался язвительно прокомментировать непостижимое отношение, которое было у женщин к тому, что могло стать причиной пожара, но прежде, чем он смог сказать хоть что-то, Мэтти опустилась на кровать спиной к нему.

Саркастическое замечание застряло у Брэда в горле и так и осталось невысказанным. Открыв рот, он наблюдал за тем, как Мэтти взялась за ворот футболки, приподняла ее и сняла через голову.

Мысли Брэда быстро улетучились из головы, когда он увидел бледную кожу Мэтти, на которой остались лишь полосы бюстгальтера телесного цвета. Она потянулась за спину и небрежным щелчком пальца расстегнула его. Ловким и удивительно быстрым движением, Мэтти освободил руки от лямок, и бросила бюстгальтер на пол. Затем, скрестив руки на груди, девушка повернулась к Брэду. Очертания ее грудей, полных и упругих, были прекрасно видны под ее руками.

Желание болью отозвалось в животе, но Брэд сделал все возможное, чтобы заглушить его. Игра, которую они с Мэтти начали, состояла в умении превзойти друг друга, а не в сексе. Мэтти просто играла с ним. Не потому, что была жестокой и бессердечной, а потому, что отстаивала свою точку зрения.

Каким-то образом Брэду удалось вернуть контроль над своим телом. Если Мэтти смогла это сделать, значит, и он сможет. С маслом для массажа в руке и подгибающимися от желания коленями Брэд подошел к Мэтти.

Она улеглась на живот и положила подбородок на сцепленные руки.

— Ты сняла футболку. — Правильно, дружок, срази ее своим интеллектом.

Губы Мэтти изогнулись в ухмылке, и она подняла одну бровь.!

— Массажное масло на моей футболке — не самая удачная идея.

— Точно.

Брэд неподвижно стоял возле кровати. Улыбка Мэтти стала еще шире.

— Ну что ж, для начала ты должен сесть на кровать. — Видимо, его колебания были заметны, потому что Мэтти добавила:

— Не бойся, я не кусаюсь.

Именно этого он и боялся.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Неуклюже, пытаясь скрыть растущую эрекцию, Брэд опустился на постель рядом с Мэтти. Он встал на одно колено, стараясь, чтобы его джинсы не терлись об обнаженную плоть женщины.

  32