Ну-ну. Я опустила глаза, пряча в уголках губ печальную усмешку. Сколько вам понадобилось лет, чтобы вспомнить о моем существовании? Целых двадцать пять, считай, четверть века. И то, уверена, если бы я не стала встречаться с Дольшером и не подружилась бы с Вашарием, все осталось бы как прежде. Не меня вы желаете видеть в своем доме, а моих влиятельных друзей. Поэтому, наверное, и отправили на охоту за Вашарием пустоголовую красотулю-блондиночку. Вдруг уведет? Я ведь темная лошадка, могу и взбрыкнуть. Точнее, имею все основания на это. Значит, надо срочно подсунуть моим друзьям другую жирную приманку. Авось выгорит, и мое семейство опять забудет о моем существовании, поскольку нужда во мне отпадет. Интересно, если бы Дольшер принял их приглашение и я бы пришла в сопровождении двух мужчин, кого бы бабуля натравила на моего ненаглядного? Зуб даю, ту высокую эффектную брюнетку с ногами от ушей и потрясающими синими глазами. По-моему, тоже моя кузина, только со стороны ныне почившего дедушки.
— И как же они сложились? — вкрадчиво поинтересовался Вашарий. — Вас, должно быть, пытали, вынуждая отправить ребенка в приют? Или вы в тот момент голодали, поэтому не могли выделить внучке и краюху хлеба?
Ольфия молчала. От жестоких слов приятеля она так сильно побледнела, что на миг я испугалась, не станет ли ей плохо с сердцем. Нет, никаких родственных чувств к бабушке я не испытывала, но становиться свидетелем ее смерти не желала.
— Кто старое помянет — тому глаз вон! — с вымученным смешком вмешался Генрих, оценив ситуацию. — Хватит! Давайте лучше выпьем за счастливое воссоединение семьи.
Я неохотно подняла свой бокал, намереваясь из вежливости поддержать тост, который, что скрывать, меня совершенно не воодушевил. Но вдруг едва уловимо повеяло ароматом опасности. Так, на самой грани восприятия. Сердце несколько раз оглушительно стукнуло, но потом выровняло свой ритм. Странно. Что это означает?
Я подняла изумленный взгляд на Вашария, и тот, словно только этого и ожидая, состроил мне страшную рожу. Выразительно глянул на бокал в моих руках и незаметно качнул головой, запрещая мне что-то. Ну и что означает эта пантомима? Я уже пила предложенный напиток. Неужели Генрих успел мне что-то подсыпать, пока я отвлеклась на разговор с бабушкой?
Так или иначе, но рисковать я не собиралась. Поэтому, после того как над столом с хрустальным звоном сошлись высокие фужеры, лишь мазнула губами по кромке бокала и тут же отставила его в сторону.
— Ну что же ты, лапушка. — Увы, но мой маневр не остался незамеченным для Генриха, который все это время не отводил от меня напряженного взгляда. Кузен с хищной улыбкой вновь вручил мне бокал, укоризненно зацокав. — За такое надо пить до дна. Верно, бабушка?
— Конечно, — с готовностью отозвалась она, глядя на меня с нехорошей предвкушающей улыбкой. — Пей, моя дорогая. Чтобы между нами не осталось больше никаких недоразумений.
Желание выплеснуть содержимое бокала в лицо наглым родственникам стало невыносимым. Но я ограничилась лишь тем, что якобы случайно опрокинула его на брюки Генриха. Тот с приглушенным ругательством отпрянул, начал рыскать по столу в поисках салфеток. Сам виноват, как говорится. Иначе воспользовался бы помощью слуг. Моя семейка с самого начала ужина удалила от стола лакеев, чем, кстати, весьма меня обеспокоила. Хотелось бы знать: что такого мои родственники собрались провернуть, раз побоялись лишних свидетелей?
— Ой! — Я старательно захлопала ресницами, изо всех сил пытаясь не выдать себя торжествующей ухмылкой. — Как же неловко получилось, милый кузен! Прости свою неуклюжую сестренку! Я очень, очень сожалею!
— Ничего страшного, — процедил Генрих, изо всех сил пытаясь согнать с лица выражение гнева и ненависти. Неполную минуту молчал, сосредоточенно промокая брюки, затем все-таки нашел в себе силы вернуться к прежнему любезному тону: — Придется выпить еще раз, лапушка. И на сей раз уж потрудись быть аккуратнее.
Но стоило ему только потянуться к бутылке, чтобы налить мне, как оказалось, что Вашарий уже протянул мне наполненный бокал.
— Прошу, Киота, — проговорил приятель, так же старательно играя роль наивного дурачка. Посмотрел на Генриха, который побагровел, пытаясь удержаться от вспышки ярости, и поинтересовался с милой улыбкой: — Надеюсь, вы не против?
Генрих и Ольфия обменялись молниеносными взглядами. Происходящее не нравилось мне все сильнее и сильнее. Нет, остальные присутствующие за столом вряд ли были в курсе. По крайней мере, из всех собравшихся только старичок рядом со мной отреагировал на разыгранную сценку понимающей усмешкой, другие обратили на нее внимание постольку-поскольку, занятые какими-то своими разговорами и перетиранием сплетен о незнакомых мне людях. Но что, хотелось бы знать, задумали мои бабуля и кузен? Мне в бокал явно что-то добавили. Снотворное? Какое-нибудь возбуждающее средство с Хекса, чтобы я прилюдно опозорилась, прямо за столом набросившись на Генриха и тем самым полностью дискредитировав себя в глазах Вашария? Или яд?