ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  130  

— Но… — растерялась я, не найдя, что ответить.

Перехватила лукавый взгляд Вашария и угрюмо насупилась. Доволен, что поймал меня на слове. В самом деле, если я сегодня не вернусь в столицу, то Дольшер точно сделает со мной что-нибудь страшное. Да и не хочется, если честно, лезть в это дело. Точнее, я бы с удовольствием понаблюдала за всем со стороны, не навещая больше жуткий дом с призраками и блондинками, способными без посторонней помощи снять с себя скальп. Мне и так нервы после недавних приключений лечить надо. Право слово, если бы я увидела ту кровавую сцену, свидетелем которой стал Вашарий, — ночные кошмары были бы мне точно обеспечены.

— Вашарий, — жалобно заканючила я, поняв, что угодила в настоящую ловушку, — ну пожалуйста! Честное слово, меня теперь к родственничкам и пинками не загонишь. Но я хотела бы знать, как идет расследование. Наверняка сумею тебе чем-нибудь помочь. Разве нет?

Приятель поджал губы, усердно пытаясь изобразить строгий и неприступный вид, однако уже через миг расплылся в довольной ухмылке.

— По рукам, Киота, — весело проговорил он. — Право слово, я уже и сам устал от Озерного Края. Надеюсь, что с данной загадкой мои подчиненные уж справятся, правда, я обязательно возьму происходящее в твоей семье под личный контроль. Все равно, полагаю, это не угрожает безопасности короля, поэтому моего присутствия в Микароне не потребуется.

Я вскинула бровь, уловив в его голосе какую-то фальшь. Кажется, кто-то пытается меня обдурить, демонстрируя, что не имеет никакого желания участвовать напрямую в расследовании странного происшествия в доме моих родных. Но приятель ответил мне столь откровенным и преданным взглядом, что я не стала докапываться до истины. Время покажет. Не так давно Вашарий выразил желание отправиться со мной на поиски священной змеи Варрия, а заодно обещал помочь с розыском моей матери. Вот и проверим, чем именно он займется.

«А ты жестока, — шепнул внутренний голос. — Понимаешь, что Вашарий любит тебя, поэтому готова заставить его разорваться? Сама подумай: оба дела имеют непосредственное отношение к твоей безопасности, а значит, несчастный примется рьяно контролировать их, даже в ущерб собственной карьере и вопросам государственной важности».

— Почему столько проблем навалилось на меня разом? — тихонько пожаловалась я, усердно растирая лоб и пытаясь решить, какая же задача является первостепенной. — И некстати вернувшееся могущество универсала, теперь еще проделки некроманта.

— Ну насчет второго еще нет точной уверенности, — возразил приятель. Помолчал немного и вкрадчиво добавил: — Но на твоем месте я бы позвонил тете и расспросил бы ее, не заметила ли она чего-нибудь странного в родственниках. Как-никак Зальфия оборотень, то есть ее чутье намного превосходит наше.

— А вдруг Ольфия и тетю заманит к себе?! — испуганно охнула я, пытаясь сосредоточиться и вспомнить ее номер.

— Вряд ли. — Вашарий мотнул головой. — Сдается, твоей бабушке нужна была именно ты. Иначе она тысячу раз уже могла бы затащить Зальфию к себе.

— Слушаю, — в этот миг раздался у меня в ухе недовольный, заспанный голос тети. — Киота, ты? Надеюсь, у тебя серьезное дело, иначе при встрече я тебя покусаю! Или забыла, что я рано ложусь?

— У меня к тебе лишь один вопрос, — затараторила я вслух, так и не разобравшись, как переключиться на мысленную речь. — Вчера, когда ты увидела Ольфию и Генриха, тебя в них ничего не насторожило?

— Ты со званого ужина, что ли, едешь?! — гневно воскликнула Зальфия. — Киота, детка, эти твари тебя обидели? Не обращай на них внимания! У них настолько прогнили души, что мертвечиной всю округу провоняли.

— Мертвечиной?.. — протянула я и выразительно глянула на Вашария, который внимательно прислушивался к разговору. — Что ты имеешь в виду?

— То и имею, — уже тише проворчала Зальфия, смутившись своим порывом ярости. — Рядом с ними стоять невозможно было. Разрытыми могилами воняли. Ой, что это?

Связь неожиданно зашипела и прервалась.

— Тетя! — отчаянно заорала я, негнущимися от страха пальцами пытаясь повторить набор номера, но каждый раз слыша лишь мелодичный звон разорванного заклинания связи.

Вашарию не надо было ничего говорить. Он закусил губу, уже связываясь с кем-то по мыслевизору, и огненный дух под нами взвыл не своим голосом, получив немалый заряд чар повиновения.

  130