ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  22  

— Если вас беспокоит стоимость… — начала она, но Майкл покачал головой, не дав ей договорить.

— Меня куда больше беспокоит обилие сексуальных мотивов и непристойный, почти порнографический уклон рекламных роликов. У нас в Штатах подобные непристойные намеки, вызывающие у многих негативное отношение, никогда бы не прошли цензуру…

Венди не могла поверить своим ушам.

— Вы с ума сошли, — сердито прервала она Майкла. — В моей работе нет ничего непристойного, не говоря уже о порнографии… Как вы смеете?! Может быть, стоит вам напомнить, что моя кампания рассчитана на английский рынок, с которым вы совершенно не знакомы? Могу заверить вас, что у моей рекламной кампании не будет никаких проблем с цензурой. Между прочим, недавно прошедшая общенациональная рекламная кампания другого продукта была основана на той же идее…

— Вы говорите о кофе, — мрачно перебил ее Майкл. — Знаю, знаю. Может быть, я и не знаком с британским рынком, но провел свое собственное исследование. К тому же в их рекламе, насколько я видел, не было полуголых мужчин и женщин в позах, более подходящих для порнографических открыток.

Венди была в такой ярости, что лишь с трудом смогла произнести:

— Моя кампания тщательно обдумана, спланирована и рассчитана на вполне определенный рынок. Это пародия, немного — добрая насмешка, немного — просто шутка…

— Шутка? Выставить группу усердно работающих мужчин почти обнаженными на посмешище сослуживцев-женщин? Сочли бы вы это шуткой, если бы роли переменились и группа женщин сняла бы свои платья под улюлюканье сотрудников-мужчин?..

Венди больше не могла выслушивать все это.

— О, с меня хватит! — С искаженным от ярости лицом она обошла его и начала собирать рисунки в папки.

— Вы думаете, я не знаю, почему вы все это делаете, — язвительно сказала она. — Бьюсь об заклад: вам просто не терпелось попасть на это место, чтобы осложнить мне жизнь, не так ли? Для вас это просто способ потешить ваше мужское самолюбие после того, как…

— После чего? — с вызовом переспросил Майкл, глядя на нее так пристально, что Венди внезапно обнаружила, что не может отвести от него свой взгляд. — После того как я уклонился, когда вы предлагали мне себя? Разве никто не говорил вам, что самцы животных любят охотиться сами?

— Вы же утверждали, что отличаетесь от прочих мужчин, — напомнила ему Венди, не сдаваясь.

— Нет, я этого не говорил, — поправил ее Майкл. — Вы просто находка для психоаналитика, показательный случай. Девочка, которую бросил и от которой отказался отец, вырастает и становится охотницей на мужчин, чтобы забыться, успокоить свою боль. Это заметно даже по вашим работам. Неужели вы никогда не устаете от этого, Венди? Неужели у вас никогда не возникает желания отдохнуть от поиска новых способов наказать и осмеять мужской пол?

— Я никогда не позволяю своим чувствам влиять на мою работу, — возразила Венди.

Никто и никогда еще не говорил с ней так откровенно или, вернее, так грубо. Недурно для рыцарской натуры, которой, по словам Эйлин, обладал Майкл.

— Я тоже, — спокойно сообщил он.

Их взгляды встретились, и, к своей досаде, Венди пришлось первой отвести глаза. Она почувствовала в Майкле что-то такое… какой-то стержень, сломать который он не позволит никому.

Однако Венди тоже не собиралась легко сдаваться. Она была убеждена, что ее план кампании сработает. Вся беда Майкла в том, что он не понимает английской психологии, британского чувства юмора. Если будет необходимо, она покажет свою работу в более высокой инстанции, обратится напрямую к Клиффу… Или подождет возвращения Рендольфа. Выпрямившись во весь рост, она смерила Майкла надменным взглядом.

— Я полагаю, что при подобных обстоятельствах будет лучше, если я отложу начало рекламной кампании до возвращения Уоллеса.

— Нет.

— Нет?..

— О, я знаю, что вы задумали. Решили обвести Рендольфа вокруг пальца, заставить его согласиться на ваши предложения, но это не пройдет. К тому же, как уже было сказано, Клифф хочет действовать возможно оперативнее. Для этого он дал мне полномочия нанимать на работу персонал и привлекать любую дополнительную помощь, если я решу, что это необходимо.

Любую дополнительную помощь? Венди подозрительно прищурилась. Не угрожает ли он нанять кого-нибудь через ее голову и провести рекламную кампанию без нее?

  22