ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  65  

— И правнучку, — догадливо завершил я за нее. — Точнее, не ее, а обладание молодым прекрасным телом.

— Подождите! — рявкнул Биридий, обрывая наш странный диалог. — Вы что, оба сошли с ума? Никак не могу понять, о чем вы толкуете.

— Все элементарно. — Я снисходительно улыбнулся ему. — Биридий, твоя бабушка провела ритуал по переселению душ. И теперь именно она стоит перед тобой в облике твоей дочери.

Биридий вздрогнул, как от удара. Обернулся к девушке с какой-то жалобной просьбой во взгляде, видимо желая, чтобы та опровергла меня. Но Стеша жестокосердно ухмыльнулась и кивнула.

— А ты умнее, чем я предполагала, барон, — протянула она, будто не заметив жалобного оха несчастного купца, который осознал, что в одночасье лишился единственного ребенка. — Как ты догадался? Этот ритуал не имеет широкого распространения.

— Я бы так не сказал, — уклончиво проговорил я, невольно вспомнив отца своей ненаглядной невесты. — Напротив, в последнее время среди моих соседей просто эпидемия какая-то началась меняться телами.

— Пусть. — Стеша, а вернее, леди Чария нетерпеливо махнула рукой. — Но ведь что-то натолкнуло тебя на эту мысль?

— Зильга, — обронил я. — У нее был явный магический талант. Не так давно я получил жестокий урок, который заставил меня уяснить раз и навсегда: никогда дар не проявляется только у одного члена семьи. Это во-первых. Во-вторых, мне изначально показался странным рассказ Биридия, что леди Чария в бреду постоянно называла себя молодой девушкой. — Я помолчал немного и добавил с плохо скрытым раздражением: — Жаль, что я сразу же по прибытии сюда не навестил несчастную старушку. Это помогло бы избежать многих жертв.

— А я, напротив, весьма довольна этим обстоятельством. — Чария медленно прошлась по комнате. — Это заставило бы нас действовать куда быстрее и необдуманнее. Но я была почти уверена, что тебе не хватит времени заглянуть к тихой безобидной старушке, когда вокруг происходят такие странные и пугающие события. Как видишь, не ошиблась.

Я цокнул языком. Будет мне наука на будущее, что в мелочах зачастую скрывается вся суть дела. Если, конечно, у меня еще осталось это самое будущее.

— Была еще третья причина, по которой я заподозрил перемену тел, — сказал я. — Способ убийства. Если Зильгу просто закололи кинжалом, то Чарию, прости, Стешу, практически выпотрошили. Почему? Убийства совершал не демон, в этом я совершенно уверен. Но откуда такая жестокость? А потом я вспомнил, что при данном ритуале невозможно полностью вырвать душу из тела. Почти незаметная связь все равно остается. И со временем это могло превратиться в огромную проблему. Ослабление контроля за собственным телом, лунатизм, случайные оговорки — лишь малая толика предстоящих бед. Самый простой, радикальный и действенный способ избежать всего этого — уничтожить прежнюю обитель души.

На этом месте я сделал небольшую паузу, невольно вспомнив отца Таши. Его магический дар намного превосходил талант леди Чарии. И то, переселившись в тело тихого незаметного слуги, он постарался как можно скорее избавиться от своей прежней оболочки.

— Я все равно не понимаю, — рискнул подать голос Биридий, когда молчание слишком затянулось. — Как увязать со всем этим ритуал, который провела Чария для вызова души моего отца? Почему Харус пропал и где он так долго находился? Наконец, как объяснить те кошмары, которые мучили нас все это время?

— Ловушка, — коротко бросил я. — Это все служило лишь для того, чтобы заманить меня в ловушку. Ты же слышал, что они намерены выслужиться перед Темным Богом. А у него, к чему скрывать, ко мне особые счеты. Харус проговорился, что занимался изучением истории моего рода. Видимо, именно тогда ему и пришел в голову этот сумасшедший план. Получить могущество путем принесения меня в жертву. Ну, заодно и всех родственников новоприобретенной невесты и сообщницы положить на алтарь собственным амбициям.

Легкая улыбка блуждала на устах у переродившейся леди Чарии, подтверждая мои наихудшие опасения. Боюсь, в ее душе уже не осталось ничего человеческого.

— Харус и Чария знали, что, услышав про самозванца, я немедленно рвану к тебе домой, дабы попытаться выяснить все подробности этой истории, — продолжил я, невероятным усилием воли еще немного ослабив связывающие меня магические путы. — На всякий случай они придумали розыгрыш с неудавшимся странным ритуалом. Эдакий крючок с жирной наживкой, которую я с жадностью немедля проглотил. Как же: незнакомец, представляющийся бароном Вулдижом, совращение невинной девицы, демоны и проклятия. Зная про мои непростые отношения со святой инквизицией, они были уверены, что я кинусь к тебе сломя голову. В принципе так и произошло.

  65