ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  106  

— Мадам? — повторила Грейс и замолчала. Она сказала достаточно. Остальное зависело от ее бывшей госпожи.

— Ну ладно, — раздраженно буркнула старуха. — Если вы чувствуете себя обязанной.

Грейс с невозмутимым выражением лица взобралась на подножку кареты, опираясь на руку лорда Кроуленда (он слышал последний обрывок разговора между дамами и проворчал, что Грейс сошла с ума). Заняв положенное место — спиной к кучеру и как можно дальше от герцогини, — она чинно сложила руки на коленях и опустила глаза. Грейс не знала, сколько ей придется просидеть здесь, остальные, похоже, еще продолжали обедать.

Герцогиня отвернулась к окну. Временами Грейс поглядывала на старуху, но та все сидела, уставившись в окно, неподвижная, с прямой, как шомпол, спиной и сердито поджатыми губами.

И вот наконец, когда Грейс, должно быть, в пятый раз украдкой покосилась на герцогиню, старуха хмуро посмотрела ей в глаза.

— Вы разочаровали меня. — Свистящий шепот герцогини походил на шипение.

Грейс замерла, затаив дыхание. Она не знала, что сказать, но извиняться не собиралась. Да, ей хватило смелости не оттолкнуть свалившееся в руки счастье, но никто не вправе ее за это упрекать.

— Вы не должны были уходить.

— Но я была всего лишь служанкой, мадам.

— Вы не должны были уходить, — упрямо повторила старуха. Ее голос звучал твердо, тело сохраняло неподвижность, но Грейс тотчас уловила сотрясавшую ее внутреннюю дрожь.

«Это колотится сердце у нее в груди», — с изумлением поняла Грейс.

— Он совсем не то, что я ожидала, — горько вздохнула старуха.

Грейс растерянно моргнула, так быстро сменила тему герцогиня.

— Мистер Одли?

— Кавендиш! — сердито прикрикнула старуха.

— Но вы даже не знали о его существовании, — как можно мягче возразила Грейс. — Как вы могли чего-то ожидать?

Герцогиня оставила ее вопрос без внимания.

— Знаете, почему я взяла вас к себе?

— Нет, — тихо выдохнула Грейс.

На мгновение губы герцогини сжались в одну узкую полоску.

— Это было неправильно. Никто не должен оставаться один в этом мире.

— Да, — кивнула Грейс, соглашаясь всем сердцем.

— Я сделала это ради нас обеих. Исправила несправедливость. Ради нас обеих. — Глаза герцогини сузились, впившись в лицо Грейс. — Вы не должны были уходить.

И тогда… Боже всемилостивый… Грейс не могла поверить, что произнесла это!

— Я могла бы навещать вас, если вы не против.

Герцогиня с усилием сглотнула, глядя прямо перед собой.

— Что ж, это вполне приемлемо.

Появление Амелии, объявившей, что карета вот-вот тронется, избавило Грейс от необходимости отвечать. И действительно, Амелия едва успела занять свое место, как колеса заскрипели и экипаж покатился вперед.

Путешественницы молчали.

И это было к лучшему.

Несколько часов спустя Грейс открыла глаза и встретила взгляд подруги.

— Ты заснула, — шепнула Амелия и, прижав палец к губам, кивнула в сторону дремавшей герцогини.

Грейс зевнула, прикрыв ладонью рот.

— Сколько нам, по-твоему, еще ехать?

— Не знаю. — Амелия неуверенно пожала плечами. — Возможно, час или два. — Утомленная, бледная до синевы, она со вздохом откинулась на подушки.

«Мы все устали, — подумала Грейс. — Устали и боимся».

— Что ты собираешься делать? — вырвалось у нее прежде, чем она успела прикусить язык.

— Понятия не имею, — отозвалась Амелия, не открывая глаз. — Знаешь, что самое забавное? — неожиданно добавила она.

Грейс молча покачала головой, но, вспомнив, что глаза Амелии все еще закрыты, произнесла:

— Нет.

— Я все думаю про себя: это несправедливо. Разве у меня нет права выбора? Почему меня продают и перебрасывают с рук на руки, как лежалый товар? Но ведь иначе и не могло быть. Меня отдали Уиндему много лет назад. И я никогда не жаловалась.

— Ты была еще ребенком, — не согласилась Грейс.

Амелия не пожелала открыть глаза, но в ее приглушенном голосе звучало обвинение:

— У меня было в запасе достаточно лет, чтобы возмутиться.

— Амелия…

— Мне некого винить, кроме себя самой.

— Это неправда.

Амелия открыла наконец глаза. Точнее, один глаз.

— Ты говоришь так, только чтобы меня утешить.

— Нет, я действительно так думаю. Я могла бы солгать, желая тебя успокоить, но сейчас говорю правду. Ты ни в чем не виновата. И никто не виноват. — Грейс взволнованно перевела дыхание. — Жаль. Было бы намного легче…

  106