ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  10  

— Гарри — адвокат отеля. Элиот ведет мои личные дела.

— И ведет очень хорошо, — вставила Элен. — Если тебе понадобится адвокат, Тина, лучше Элиота в Лас-Вегасе не найти.

— А если вам понадобится лесть, — заметил Страйкер, — и я уверен, что в ней вы, такая краса- Вица, недостатка не испытываете, никто не умеет Льстить так очаровательно и стильно, как Элен.

— Видишь, что он только что сделал? — захлопав в ладоши, спросила Элен Тину. — В одном предложении польстил тебе, польстил мне и поразил нас своей скромностью. Ты понимаешь, какой он замечательный адвокат?

— А теперь представь себе, как он отстаивает свою точку зрения в суде, — добавил Чарли.

— Настоящий мастер своего дела, — кивнула Элен.

Страйкер подмигнул Тине:

— Я, может, и мастер, но этим двум — не чета.

Они поболтали еще пятнадцать минут, и разговор шел о чем угодно, но только не о «Магии». Тина догадалась, что они пытаются отвлечь ее от мыслей о предстоящем шоу, и мысленно поблагодарила всех троих.

Но, разумеется, ни увлекательный разговор, ни ледяное шампанское не мешали ей ощущать, как в зрительном зале нарастает напряжение. Воздух густел от сигаретного дыма. Официанты и официантки носились словно угорелые, спеша выполнить заказы до начала представления. Гул разговоров становился все громче, поглощая все прочие звуки. И разговоры эти все чаще перемежались смехом.

Она стремилась почувствовать настроение зала, ее внимание занимали Чарльз и Элен Мейнуэй, но при всем этом от Тины не укрылась и реакция, которую она вызвала у Элиота Страйкера. Нет, он вроде бы и не показывал, что она чем-то особо заинтересовала его, да только взгляд Элиота говорил об обратном. Из-под маски вежливости, остроумия, сдержанности выглядывало естественное сексуальное желание самца, и Тина почувствовала это не умом, а на интуитивном уровне, как чувствует кобыла, что жеребец хочет ее.

Прошло года полтора, может, даже два, с тех пор, когда мужчина вот так смотрел на нее. А может, впервые за этот период подобный взгляд не остался незамеченным. Ссоры с Майклом, развод, смерть Дэнни, работа над шоу с Джоэлем Бандири полностью занимали ее дни и ночи, и у Тины не было никакой возможности даже подумать о романтической стороне жизни.

Тину бросило в жар: она осознала, что невысказанное желание в глазах Элиота вызывает у нее ответное, не менее сильное.

Она подумала: «Господи, я позволила себе забыть про существование любви! Как я могла?»

Но теперь, после долгих месяцев скорби о разрушенной семейной жизни и гибели сына, свалив с плеч гору забот и тревог, связанных с постановкой «Магии», она, вероятно, могла снова ощутить себя женщиной. Понимала, что пришло время снова стать женщиной.

С Элиотом Страйкером? В этом уверенности не было. Она могла и не спешить. Не бросаться на первого мужчину, который ее захотел. Наоборот, скорее не следовало этого делать. Но, с другой стороны, он красив, умен, в нем чувствовалась мягкость, доброта.

У Тины возникло ощущение, что вечер будет более интересным, чем она даже могла предположить.

Глава 5

Вивьен Неддлер припарковала свой раритетный, 1955 года выпуска, «Нэш-Рэмблер» у тротуара перед домом Тины Эванс, следя за тем, чтобы не поцарапать колпаки на колесах. Автомобиль она холила и лелеяла, он был в лучшей форме, чем многие куда более новые модели. В мире, где одно постоянно заменялось другим, Вивьен получала удовольствие от многолетнего использования купленных ею вещей, шла речь о тостере или автомобиле. Ей нравилось продлевать им жизнь.

К себе она относилась так же, как и к вещам. В семьдесят лет ее отличало отменное здоровье. Лицом эта невысокая, плотная женщина напоминала мадонну Боттичелли, зато разговором — армейского сержанта.

Она вытащила из автомобиля сумку размером с небольшой чемодан и решительным шагом направилась к дому, но не к парадной двери, а огибая гараж.

Желтый свет уличных фонарей падал только на часть лужайки, прилегающую к тротуару. Но и у дома освещенности хватало, чтобы разглядеть тропинку.

Кусты олеандра шуршали под легким ветерком. Над ними терлись кронами пальмы.

Обогнув дом, Вивьен увидела серп луны, показавшийся из-за небольшого облака, словно ятаган, выхваченный из ножен. В бледном лунном свете на бетонный внутренний дворик легли едва заметные тени пальм и чайных деревьев.

Вивьен вошла в дом через кухонную дверь. Она работала у Тины Эванс уже два года, и примерно столько же времени у нее был полученный от хозяйки ключ.

  10