ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>

Остров судьбы

Интересное чтиво >>>>>




  58  

— Это версия, которая должна заинтересовать хорошего репортера.

Тина покачала головой.

— Я не могу поверить, что государство пойдет на убийство группы детей только потому, что они увидели новое оружие или что-то в этом роде.

— И напрасно. Вспомни Вако… сколько там погибло детей. Руби Ридж — там четырнадцатилетнего подростка застрелили агенты ФБР. Вине Фостер, найденный мертвым в вашингтонском парке. Официальная версия — самоубийство, хотя большинство собранных экспертами фактов указывало на то, что его убили. Даже в хорошем государстве, если оно достаточно большое, всегда найдутся злобные акулы, плавающие в темных глубинах. В такое уж мы живем время, Тина.

Усиливающийся ночной ветер тряхнул большой стеклянной панелью, около которой стояла их кабинка. По бульвару Чарлстона, за поднявшимся облаком пыли и обрывков бумаги, подсвечивая друг друга фарами, в обе стороны катили автомобили.

Тина содрогнулась.

— Но что могли увидеть мальчишки? Ты же сам сказал, что обеспечить безопасность военного объекта, расположенного в такой пустынной местности, не составляет труда. Мальчишки не могли подобраться к нему очень уж близко. Если они что-то могли увидеть, то мельком.

— Может, и этого хватило, чтобы приговорить их к смерти.

— Но дети — не лучшие наблюдатели, — не сдавалась Тина. — Они такие впечатлительные, склонны к преувеличениям. Если они что-то и увидели, то каждый истолковал бы все по-своему, причем ни одна версия не была бы правильной. Группа мальчишек — не угроза для безопасности секретной лаборатории.

— Ты, скорее всего, права. Но сотрудники службы безопасности могли придерживаться иной точки зрения.

— А тебе не кажется, что только очень глупые люди могли подумать, что массовое убийство — самый безопасный способ обеспечения секретности. Убить столько народу, имитировать аварию автобуса — это куда рискованнее, чем позволить детям вернуться и разрешить рассказывать невероятные истории о том, что им довелось увидеть в горах.

— Не забывай, что с ними были двое взрослых. Конечно, рассказы детей люди восприняли бы с изрядной долей скепсиса, но вот Джановски и Линкольну они бы поверили. Может, на кону стояло так много, что сотрудники службы безопасности решили, что Джановски и Линкольн должны умереть. А потом возникла необходимость убить детей как нежелательных свидетелей.

— Это… дьявольщина.

— Но исключить подобное нельзя.

Тина посмотрела на мокрый круг, оставленный стаканом на столе. Пока думала над словами Элиота, пальцем нарисовала в кругу рот, нос, пару глаз, превратив пятно влаги в демоническое лицо. Наконец вытерла влагу ладонью.

— Я не знаю… тайные лаборатории… военные секреты… слишком уж невероятно.

— Для меня — нет. Да, верится с трудом, но отметать нельзя. Я же не говорю, что именно так все и произошло. Это всего лишь версия. Но это та самая версия, которую умный честолюбивый репортер может ой как раскрутить. При условии, что мы предоставим ему достаточно подтверждающих фактов.

— А как насчет судьи Кеннбека?

— Судьи Кеннбека?

— Он может рассказать нам все, что мы хотим узнать.

— Пойти в дом Кеннбека — все равно что покончить с собой, — ответил Элиот. — Дружки Винса наверняка нас там поджидают.

— А если обмануть их бдительность и добраться до Кеннбека?

Элиот покачал головой:

— Невозможно.

Тина вздохнула, откинулась на спинку диванчика.

— А кроме того, Кеннбек, скорее всего, не владеет всей информацией. Думаю, он ничем не отличается от той парочки, что заявилась ко мне. Вероятно, ему сообщили лишь тот минимум, без которого нельзя обойтись.

Эльвира принесла еду. Чизбургеры приготовили из сочного мяса. Картофель приятно хрустел. Капустный салат был острым, но не кислым.

По молчаливой договоренности Тина и Элиот решили не обсуждать свои проблемы за едой. Собственно, они вообще не говорили, пока ели. Только слушали музыку кантри да смотрели на автомобили, медленно проезжавшие мимо по бульвару Чарлстона. Поднявшаяся песчаная буря заставила водителей сбросить скорость. Своими мыслями делиться им не хотелось: оба думали об убийствах, в прошлом и настоящем.

Когда тарелки опустели, Тина заговорила первой:

— Ты считаешь, что мы должны собрать новые факты, прежде чем идти в газету.

— Должны.

— И как мы их соберем? Где? У кого?

  58