ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  18  

— Боже милостивый, как легко ты завязываешь знакомства! — чуть слышно пробормотал Флинн и стрельнул в нее восхищенным взглядом.

— У меня всегда была страсть к большим домам. — Бойд подался вперед и застенчиво улыбнулся. — И особенно меня влечет Эштон-корт.

— Вам не повезло, его уже забрал колледж, — без тени сочувствия объявил Флинн. — Как я полагаю, вы хотели бы поселиться в доме в стиле Тюдоров, вроде этого?

Теперь уже Эбби удивленно вытаращила на него глаза.

— О, это замечательный дом! — воскликнул Бойд. — Впрочем, любая постройка на Эрмитаж-роуд достойна восхищения.

— Это уж точно!

— О, как бы мне хотелось тут пожить, — протянул Бойд.

— Понимаю, местный воздух напоен успехом и благополучием, — кивнул Флинн.

— Совершенно верно, — довольно сдержанно согласился Бойд. — Особый дух улицы...

Эбби решила, что настала пора ей вмешаться.

— Я понимаю, что вы имеете в виду. Меняется облик студенческого городка. Всего города. Преображаются отдельные дома — взять, к примеру, Эштон-корт. Но квартал Эрмитаж-роуд всегда остается таким же.

— Верно, — Флинн взял кружку с кофе в другую руку, — Эрмитаж-роуд не меняется. Он впитывает новые веяния, перерабатывает их и выплевывает в виде собственного шаблона.

Эбби не на шутку рассердилась. Она совершенно другое имела в виду, и Флинн это знал.

— Если ты и правда, так считаешь, то тебе лучше поскорее убраться из этого квартала.

— Ну и дырявая у тебя память. — Он лениво улыбнулся. — Я ведь живу в каморке над гаражом. Так что, хотя у меня адрес и престижный, к числу обитателей Эрмитаж-роуд я не принадлежу. Молодым людям, делающим карьеру, следует относиться повнимательнее, к такого рода вещам.

Он улыбнулся Бойду, продемонстрировав скорее зубы, нежели доброжелательную веселость.

— Да, — протянул Бойд и посмотрел на часы. — Полагаю, я могу завтра позвонить и все обсудить. Дженис просила принести ей списки бывших выпускников для комитета фонда Чендлер-колледжа. Конечно, не хотелось докучать ей так поздно. Но иногда приходится заниматься такими делами по вечерам. Днем совсем не остается времени для работы в комитете. А бросать тоже жаль, ведь там встречаешь столько интересных людей...

— Уверена, что мама будет довольна, если вы ее дождетесь, — заверила его Эбби.

Флинн залпом допил кофе и с размаху поставил кружку на поднос.

— Вам нет нужды спешить, Бонд. Тем более что мне пора уходить. Почему бы вам, в самом деле, не посидеть еще и не дождаться Дженис? Не надо провожать меня, Эбби, я знаю, где выход.

После его ухода в гостиной на минуту воцарилось молчание.

По всей видимости, Флинн хотел получить определенную информацию, но, не сумев добиться своего, ушел, подумала Эбби. Каков хитрец! Чтобы остаться вместе с ними, даже разыграл целую сцену: якобы поверил, будто она влюбилась в Бонда с первого взгляда, и даже постарался вывести ее из равновесия, в надежде, что в таком состоянии она не догадается о его целях. Но план не сработал. По крайней мере, не так хорошо, как он надеялся. Кстати, а чего именно хотел Флинн? Боялся, что Бойд расскажет ей о возможных планах Дженис? И почему он не остался до конца, ведь списки комитета могли быть не единственным делом, по которому Бойд пришел к Дженис?

— Простите, — озабоченно проговорил Бойд. — У меня и мысли не было вторгаться в ваши отношения.

— Вторгаться в наши отношения? — рассеянно пробормотала Эбби. — Чьи? Флинна и мои? Вряд ли, во всем городе сыщется мужчина, к которому я относилась бы менее романтично, чем к Флинну.

— Я рад, — просто сказал Бойд, улыбнулся, и его бархатные карие глаза засверкали. — Понимаете, несколько дней назад я видел вас на коктейле у Тэлботов и, хотя даже не знал, кто вы, мечтал познакомиться с вами.

Восхищение зажигало в самой глубине его глаз бесконечные искры. Милый мальчик, подумала Эбби. В конце концов, несмотря на неприятности с Грэйнджерами, лето может подарить ей в качестве компенсации и приятные моменты.

Несколько минут спустя, она услышала, как через черный ход в дом вошли Дженис и Фрэнк, и направилась к ним — предупредить мать о визите Бонда.

Они не похожи на любовную пару, подумала Эбби, взглянув на обоих. Ни мечтательных глаз, ни пылающих лиц, свидетельствующих о вспышках страсти во время прогулки. Чего стоил один их поцелуй на прощание с пожеланием спокойной ночи, так — простая формальность, легкое прикосновение губ. Люди круга Дженис обменивались подобными ласковыми знаками внимания почти при каждой встрече. Расстались так быстро и невыразительно, словно добросовестно выполняли предписания Эбби. У девушки даже создалось впечатление, будто Дженис хотела, чтобы Фрэнк, поскорей ушел и она могла бы поговорить с Бондом.

  18