ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  35  

— Как ты намерена возвращаться в Аллерби? — спросил Кэмбл.

Тилли была рада, что он не пытается утешать ее. В противном случае она бы точно разрыдалась.

— Я думаю, что нет смысла ехать на поезде… Отсюда долго добираться до железнодорожной станции. Я поеду на автомобиле, — внезапно решила она. — Возьму напрокат машину.

— Ты сегодня вечером пила спиртное, — заметил Кэмбл.

— Тогда закажу такси, — в отчаянии произнесла она.

— Я сам отвезу тебя, — предложил Кэмбл. — Я арендовал автомобиль на пару дней. Сегодня я весь вечер пил апельсиновый сок. Пойди собери свои вещи, и мы поедем.

Тилли с благодарностью посмотрела на него, страстно желая оказаться в его крепких объятиях. Однако она понимала, что сейчас не время поддаваться эмоциям. Ей следует контролировать себя.

— Но ты не можешь сейчас уехать, — возразила Тилли. — Ведь тогда ты не услышишь, как объявят имена победителей.

— Я все объясню Мэгги. Если мы выиграем, она возьмет за нас чек. В любом случае мы намеревались отдать денежный приз в приют, так что проблем не возникнет. Мне нужно также переговорить со Сьюзи.

— Но до Аллерби отсюда несколько часов езды! — произнесла Тилли. — Ты не сможешь завтра вовремя улететь в США.

— Я улечу другим рейсом, — пожал плечами Кэмбл.

— А как же твои деловые переговоры? Ты говорил, что они очень важные.

— Они не важнее твоего спокойствия. Мы едем в больницу к Сэбу. И, пожалуйста, не волнуйся, — он продолжал говорить, не давая ей возможности ответить, — и не паникуй раньше времени. Пока мы будем в пути, ты позвонишь Гарри и выяснишь, что произошло. Тебе станет легче, как только ты узнаешь детали происшествия.

Тилли молча кивнула. Она знала, что не должна во всем полагаться на Кэмбла, но сейчас никто, кроме него, не мог ей помочь. Кэмбл излучал спокойствие и уверенность. При сложившихся обстоятельствах ей ничего не оставалось, кроме как принять его помощь.

Рядом с Кэмблом ей не о чем беспокоиться. Все, что сейчас нужно сделать, так это как можно быстрее собрать чемодан и выйти к уже ожидающему автомобилю. Пребывая в лихорадочном состоянии, Тилли даже не удосужилась переодеться, поэтому поехала в больницу в вечернем платье.

Сначала она сидела, уставившись перед собой, не в силах думать ни о чем, кроме того, что ждет ее в больнице. Но постепенно успокаивалась, чувствуя уверенность Кэмбла. Рассеянно скользя взглядом по проплывающему за окном пейзажу, Тилли откинулась на спинку кожаного сиденья.

Всеми ее мыслями завладел мужчина, сидящий рядом с ней.

Кэмбл тоже не успел переодеться. Как и большинству мужчин, смокинг очень шел ему. Тилли из-под ресниц оглядела его профиль, и в груди у нее заныло.

Осторожнее в своих желаниях, Тилли, говорил ей голос рассудка. Хотя стоит ли сейчас слушать свой разум? Она так давно хотела остаться с Кэмблом наедине. И вот они наконец одни, в салоне мощного автомобиля, летящего по пустой трассе. Но Тилли не в силах произнести ни слова, ибо слишком взволнованна. Скорее всего, ей так и не удастся предложить ему провести вместе еще одну ночь. К тому же ближайшие двадцать четыре часа она, скорее всего, проведет в больнице.

У Тилли сжалось сердце, когда она подумала о том, что ее мечта не осуществится, но потом внезапно почувствовала себя виноватой… Как она может мечтать о романтическом свидании, когда Сэб ранен?

Кэмбл уверенно вел автомобиль. Он молча слушал рассказ Тилли о братьях.

— Они всегда были непослушными, с самого детства, — вспоминала Тилли, печально улыбаясь. — Вели себя как отъявленные хулиганы. Они могли быть милыми, но при этом поступали бездумно и часто подвергали себя опасности. Так что хлопот с ними всегда хватало. Они по-прежнему проказничают так же, как в годовалом возрасте.

Кэмбл взглянул на нее, а потом снова сосредоточился на дороге.

— Жду не дождусь, когда они наконец повзрослеют. — Она вздохнула. — Им сейчас по двадцать лет. Я надеюсь, что, окончив университет, они остепенятся и найдут работу. — Тилли умолкла, вспомнив, что Сэб из-за своего ранения может вовсе не окончить университет. Только бы все обошлось! — Я боюсь не только за Сэба, — тихо призналась она. — Я волнуюсь и за Гарри. Они всегда были очень близки. Если что-нибудь случится с Сэбом, — она с трудом сглотнула, — Гарри этого не вынесет.

Тилли обхватила себя руками и отвернулась к окну. Кэмбл коснулся ее плеча своей большой теплой ладонью. Тилли закусила губу, стараясь не расплакаться.

  35