ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  11  

Бумаги подпишем завтра. Оставьте мне реквизиты вашей фирмы, и я все подготовлю. А сейчас… — Он достал из стола чековую книжку, расписался на верхнем листке, затем вырвал его и протянул Вив. — Держите. Сумму укажете сами, какая потребуется. Закупите все, что нужно для ремонта, включите сюда зарплату для специалистов, рабочих, водителей и все такое.

Отчет затем представите лично мне. Да, чуть не забыл. Организация приема гостей в день свадьбы тоже лежит на вас.

Маклейн вопросительно взглянул на Вив, но та лишь улыбнулась. Подготовкой разного рода торжеств фирма «Загадай желание» занималась чаще всего.

— Ясно, — сказала она. — Вы уже определились с количеством гостей? Эту цифру у меня потребуют в ресторане, где я буду заказывать блюда.

Вопрос поставил Маклейна в тупик. Увидев, как брови того озабоченно сошлись у переносицы, Вив едва сдержала торжествующую улыбку. Наконец-то нашлось нечто такое, что вызвало у Маклейна затруднение!

— Эти сведения сообщит вам Хелен. С ней же вы обсудите меню свадебного обеда. Я организую вам встречу, чтобы вы смогли обговорить все интересующие вас моменты. А сейчас… — Маклейн встал, безмолвно предлагая Вив сделать то же самое. — Мы пройдемся по дому, чтобы вы составили представление об объеме работ.

Они двинулись по коридору, заходя в каждое помещение. Наибольшее впечатление на Вив произвел пристроенный к левому крылу особняка зал торжеств. Только он был совершенно запущен. Судя по всему, им не пользовались лет двадцать. Шторы на окнах отсутствовали, чудесный дубовый паркет пребывал в плачевном состоянии, лепнина на потолке и стенах частично обвалилась, а возвышающиеся в углах зала некогда белые статуи из-за толстого слоя пыли казались покрытыми бархатными накидками.

— Да-а… — протянула Вив, обводя взглядом просторное помещение.

И тут же заметила, что Маклейн пристально смотрит на нее.

— Что, передумали? — мрачно спросил он.

Не беспокойся, я заинтересована в получении этого заказа не меньше, чем ты в его исполнении!

Вив усмехнулась про себя, покосившись на стоящего рядом чертовски привлекательного — сейчас, когда прошло первое напряжение, она уже видела это, — но чересчур надменного человека.

— Нет, просто работы много, а времени мало.

Маклейн вздохнул.

— Потому я и плачу такую сумму, что понимаю это.

Вив вновь оглядела зал.

Кажется, ближайшие тридцать дней мне придется провести без сна, мелькнуло в ее голове.

Да и Сэнди тоже, потому что без ее помощи здесь не обойтись. А другими заказами займутся мои младшие менеджеры.

Когда они осмотрели второй этаж, почти все спальни которого были совершенно нежилыми, Вив поняла, что судьба посылает ей не просто испытание, а настоящую проверку на прочность.

— Насколько я поняла, вы постоянно живете здесь? — спросила она, взглянув на Маклейна.

— Да, — ответил тот. — А почему вас это интересует?

— Вообще-то меня это не касается, однако в ближайшие недели здесь будет так шумно и людно, что у вас не будет ни минуты покоя. Поэтому, если вы имеете возможность переехать куда-нибудь, скажем в Уайд-касл или в гостиницу…

— Я не намерен никуда переезжать, — сухо произнес Маклейн, — Напротив, собираюсь оставаться здесь все время, пока продлятся работы. Тем более что в Уайд-касле уже не первый год идет реставрация. Кстати, надеюсь, вы тоже лично проследите тут за всем.

Вив кивнула.

— Разумеется. Я поручу другие заказы своим сотрудникам, а вашим займусь лично.

— Замечательно. Кроме того, я настаиваю, чтобы во время собственно свадебного приема вы находились здесь. У вас будет отдельное жилище, — добавил Маклейн, заметив промелькнувшее в глазах Вив беспокойство. — Так что вы устроитесь со всем возможным удобством.

— Я… — Вив хотела было возразить, но потом подумала, что под конец работ непременно будет аврал и ей впрямь некогда будет ездить из города на остров, да еще тратить время на паромную переправу.

— Да? — пристально взглянул на нее Маклейн.

— Согласна, — сказала Вив. — Мое личное присутствие будет способствовать делу.

— Именно это я и имел в виду.

3

Они спустились на первый этаж, и Вив поняла, что пора прощаться. Больше говорить было не о чем, а задерживаться в Уайд-холле — то есть продлевать время общения с Джеймсом Маклейном — ей не хотелось.

— Завтра в десять утра жду вас с предложениями и примерной сметой, — невыразительным тоном, без малейшего намека на доброжелательность в голосе, произнес Маклейн.

  11