ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  15  

Ее размышления прервало появление Айрин.

Коротко постучав в дверь, та вошла с подносом, на котором стояли полные горячего ароматного чая чашки, маленький сливочник, сахарница и четыре десертные тарелки — две с сандвичами, а две с кусками шоколадного торта.

Пока Айрин переставляла все это на специальный кофейный столик, Вив поймала себя на том, что у нее текут слюнки.

Какая быстрая смена настроений! Она прикусила губу, чтобы не усмехнуться. Только что я изнывала от вожделения, и вдруг у меня разгорелся аппетит на съестное!

— Благодарю, Айрин, — произнес Маклейн обычным бесстрастным тоном. — Если что-нибудь понадобится, я позвоню.

Когда они с Вив остались наедине, он поднялся из-за рабочего стола и тоже сел в кресло.

Теперь их с Вив разделял кофейный столик.

— Угощайся, — сказал Маклейн. — Сливки и сахар добавляй по вкусу, Вив не заставила себя упрашивать.

— Спасибо, — произнесла она, сразу же принявшись накладывать в чашку сахар. — Признаться, пока я ехала к вам, изрядно проголодалась.

— К тебе, — спокойно поправил Маклейн.

В первую секунду Вив не поняла, о чем он говорит, и вскинула на него вопросительный взгляд.

— Мы ведь только что договорились, что будем без церемоний, — пояснил он.

Она вспыхнула. Затем, поспешно опустив взгляд, принялась с излишней тщательностью размешивать ложечкой сахар.

— Ну? — произнес Маклейн.

Ресницы Вив испуганно дрогнули, потом она заставила себя посмотреть на него.

— Что?

Он поощрительно качнул головой.

— Повтори.

— Э-э… я изрядно проголодалась за время поездки в Уайд-холл.

Маклейн коротко рассмеялся.

— В изобретательности тебе не откажешь.

Только со мной этот номер не пройдет. Чем скорее ты освоишься, тем будет лучше для тебя же. Так что не юли, милая моя, а скажи то, что я хочу от тебя услышать.

Подавив вздох, Вив почувствовала, что у нее пропадает аппетит. Тем временем Маклейн ждал, и отделаться от него не было никакой возможности.

— Хорошо. Я очень проголодалась, пока ехала… — она запнулась, — к тебе. Наконец-то! Как нелегко оказалось произнести такое простое слово.

— Вот видишь, — усмехнулся Маклейн. — Ничего мудреного.

Вив промолчала.

— Ладно, как говорится, соловья баснями не кормят. — Маклейн потянулся через стол и придвинул поближе к Вив одну из тарелок с сандвичами. — Приступай. — Дождавшись, пока она начнет есть, он продолжил:

— А я было подумал, что у тебя сломался твой, с позволения сказать, автомобиль и, вместо того чтобы ехать сюда, ты застряла где-нибудь на дороге.

После вчерашнего инцидента с не желавшим заводиться «бьюиком» Вив была готова к чему-то подобному. Поэтому она спокойно прожевала кусок и лишь потом произнесла:

— В этом случае я бы по мобильнику позвонила вам… — запнувшись, она метнула на Маклейна взгляд, — тебе… и предупредила бы, что задерживаюсь.

— В этом случае мне пришлось бы отменить нашу встречу, потому что у меня еще намечены на сегодня некоторые дела. — Немного помолчав, он заметил:

— Вот видишь, как плохо, когда средство передвижения способно подвести тебя в любую минуту. В конечном итоге это сказывается на бизнесе.

Спорить с подобным утверждением было глупо, поэтому Вив пробормотала в ответ что-то маловразумительное. А в голове ее тем временем пронеслось: еще хуже влияет на бизнес полное отсутствие транспортного средства, в чем я уже убедилась.

— Значит, у… э-э… тебя нет замечаний по плану действий, которые я собираюсь предпринять в первую очередь? — спросила она.

Он пожал плечами.

— Думаю, я не должен вмешиваться в твою работу. Это было бы не правильно и нецелесообразно. Во всяком случае, сам я не потерпел бы чьих-то попыток корректировать мой бизнес. Так что принятие решений зависит только от тебя самой. Я же буду лишь просматривать финансовые отчеты.

Подобное положение вполне устраивало Вив.

Она всегда стремилась именно к такому раскладу сил. Но подобным образом смотрел на вещи и Маклейн. Что же касается виновницы возникновения у него вороха проблем — Хелен, то еще неизвестно, чего пожелает она.

Словно прочитав мысли Вив, Маклейн произнес:

— Вот встретишься с Хелен, тогда детальнее обсудишь с ней предстоящий прием гостей. Она обещала приехать сюда в субботу.

Кивнув, Вив дожевала последний кусок сандвича, запила глотком чая и покосилась на красующийся на тарелочке кусок торта, верх которого был украшен сливочным кремом, цукатами и причудливо изогнутыми пластинками шоколада.

  15