Тот не придавал этому большого значения, прекрасно осознавая, что дело тут не в нем самом, а в его внешности, которую многие женщины считали привлекательной.
— Показать вам, где у нас находится кофе, мистер Элиот? — подчеркнуто любезно спросила Лайла.
Джей на миг задумался.
— Нет, благодарю. Я пройдусь по магазину, может вспомню, что еще нужно купить.
— Пожалуйста, мистер Элиот. Если возникнут вопросы, обращайтесь.
— Непременно.
Он двинулся в глубь торгового зала, но через мгновение за его спиной мелодичный звон прикрепленного к входной двери колокольчика возвестил о появлении нового покупателя. Джей на миг застыл, потом повернул голову, медленно, будто боясь кого-то увидеть. В следующую минуту с его губ слетел вздох облегчения: в магазин вошли двое мальчишек. Они сразу направились к стенду с жевательной резинкой, и Лайла принялась их обслуживать. Вскоре они покинули магазин, приобретя по пакетику «Орбита».
Побродив среди стеллажей и рассмотрев разложенные на полках товары, Джей взял упаковку коричневого сахара. Немного поразмыслив, вернул ее на место и взял другую, вдвое больше. Потом переместился к стенду, на котором были разложены по сортам пакеты кофе. Находился тот в относительной близости к входу в магазин и к кассе, у которой сейчас вновь стояла Лайла, от нечего делать болтая с Дарси. Джей выискивал взглядом пакеты с цельным зерном, когда Лайла вдруг произнесла нечто, заставившее его напрячь слух.
— Мы с моим Терри в воскресенье ужинали в Левенпорте. Сначала навестили его бабку в пансионате для престарелых, потом отправились перекусить. Знаешь, там, неподалеку от мыса, на котором стоит маяк, есть ресторан…
— Знаю, «Парус», — сказала Дарси. — Неплохое местечко, мне тоже нравится.
Не оборачиваясь, Джей замер с пакетом кофе в руке. Владельцем ресторана «Парус» был Чарли.
— Позавчера там было особенно хорошо, — продолжала Лайла. — Правда, много посетителей, но это потому, что выступала Пенни. Оказывается, она снова появилась в наших краях.
— Кто? — спросила Дарси.
Последовала короткая заминка, потом Джей услышал голос Лайлы:
— Ах да, ты ведь, наверное, не знаешь ее. Пенни Баделт, не слышала? Ну конечно… Тебе ведь было лет пятнадцать, когда она вдруг уехала из Сент-Дэвида. В то время ты еще не посещала ночных клубов, в которых пела Пенни, верно?
— Нет, — рассмеялась Дарси.
— А мы с Терри любили бывать в подобных заведениях. Тогда он еще только ухаживал за мной, — с ностальгическим оттенком произнесла Лайла. — А у Пенни такой талант… Уж не знаю, как у нее это получается, но, когда мы с Терри сидели за столиком и слушали ее, нам казалось, что она поет только для нас двоих. Потому-то я Пенни и запомнила. И очень жалела, что она покинула Сент-Дэвид. А позавчера вдруг увидела ее в «Парусе»!
— Что ж, замечательно.
— Еще бы! Мы с Терри так обрадовались. Да и многие в зале тоже узнали Пенни, хотя ее объявили под каким-то другим именем, я не запомнила.
— Под вымышленным? — произнесла Дарси. — У артистов ведь это часто бывает.
— Да, наверное… Неважно. Главное, мы с Терри вновь услышали, как Пенни поет, и почувствовали себя так, словно вернулись прежние славные деньки. И позже, ночью, когда приехали домой и в постель улеглись, у нас тоже все было так… — Лайла умолкла, очевидно подбирая подходящее определение, и Джей терпеливо ждал, не желая оглядываться и выдавать интерес к разговору. — Словом, давно так не было. Ну ты понимаешь.
Дарси хихикнула.
— Догадываюсь!
Лайла тоже хохотнула.
— Мы с Терри воодушевились. Вспомнили прежние шалости, и всю ночь, до утра… — Она вдруг оборвала себя, сообразив, что излишне увлеклась рассказом. Потом ей в голову пришла другая мысль, и она заметила: — Кстати, Пенни сейчас такая красавица стала. Она и раньше была ничего, но без этого, знаешь… без лоска. Теперь же на нее только посмотришь, и сразу видна работа стилиста. А еще я заметила, что Пенни…
Что хотела сказать Лайла, Джей так и не узнал, потому что снова зазвонил колокольчик на входной двери и в магазине появились новые покупатели — пожилые супруги Морны, оба художники. Они жили на одной улице с Джеем, и тот, обернувшись, любезно раскланялся с ними. Вместе с тем он старался не показать испытываемого в эту минуту нервного напряжения, в которое его привел поначалу невольно, а позже сознательно подслушанный рассказ Лайлы о воскресном ужине в ресторане «Парус».