ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  33  

Сосредоточившись на этом, Китти даже не поинтересовалась, как Рик очутился в деревне и где повстречал Пита. Привет электрика Рик ей все же передал, однако по собственной инициативе. Сама она, поглощенная своими острыми ощущениями, даже не думала об этом. Рик сказал, что Пит просил напомнить ей об обещании, касающемся предстоящего праздника урожая. Она ничего такого не припоминала, хотя, возможно, и было какое-то обещание, которому она в тот момент не придала никакого значения. Впрочем, как и факту, что Пит проявляет к ней интерес…

Позже, когда в сопровождении Рика Китти вошла в холл пансионата, то сразу увидела другого своего ухажера, Джефа. Тот только что вернулся из Беллингхема, отвезя тетушку Мей на железнодорожный вокзал. Последовала немая сцена: Джеф внимательно посмотрел на находящегося рядом с Китти Рика, тот в свою очередь окинул взглядом его самого. Затем оба повернулись к Китти, которая поспешила нарушить затянувшееся молчание вопросом о том, благополучно ли отбыла тетушка. Джеф детально рассказал, как помог той сесть в вагон, после чего вновь покосился на Рика.

— Вижу у нас пополнение…

— Это Рик Райли, наш новый постоялец, — сказала Китти, тут же переведя взгляд на Рика и добавив: — А это Джеф, наш работник.

— Незаменимый, — уточнил тот с усмешкой, значение которой было Китти абсолютно понятно: конечно же Джеф усмотрел в Рике соперника.

В ту минуту она невольно сравнила обоих блондинов — Рика и Джефа. Какая между ними разница! Джеф обычный деревенский увалень, которого даже симпатичным назвать трудно, хотя сам он, разумеется, уверен в обратном. Рик же по-настоящему красив. Неприятно лишь то, что он ловко использует преимущества, которые дает ему выдающаяся внешность.

Однако к ней, Китти, все это не имеет ни малейшего отношения. Ни Рик, ни тем более Джеф ей не нужны. Что же касается волнения, испытанного ею там, у источника, в обществе Рика, то это… ну, скажем, просто день такой выдался… или планеты так расположились. Словом, что угодно, только не то, что он мог бы подумать. И точка!

— Вот, держи, тетушка твоя приобрела для Эвелин, чтобы той легче было ходить, — сказал Джеф, протягивая Китти стилизованную под дерево трость. — А я пойду, мне еще предстоит кой-какая работенка в саду.

С этими словами он еще раз смерил Рика взглядом и двинулся к ступенькам, чтобы спуститься на нижний уровень дома, где находились кухня и выход через заднее крыльцо.

Когда Джеф скрылся с глаз, Китти тоже повернулась к Рику.

— Бутылка с водой у тебя, захвати еще и трость, если не трудно.

— Зачем? — удивился тот.

— Ну… э-э-э… ты, наверное, сам хочешь отнести Эвелин воду, так передай заодно и трость.

В карих глазах Рика промелькнуло какое-то странное выражение.

— Хочу? Ну нет, спасибо. На данный момент мне вполне достаточно и утреннего визита к вдовушке. А вот вечером — другое дело. Не забудь, мы встречаемся за ужином!

Через минуту он уже взбегал по лестнице, поставив бутылку с водой у ног Китти…

И вот сейчас они сидели в комнате Эвелин, ели телятину, тушенную в горшочках под крышечкой из теста. К мясу полагался салат из свежих овощей и слойки, запеченные с сыром. На десерт был вишневый пирог со взбитыми сливками, а также кофе. Вкуса всего перечисленного Китти почти не ощущала — из-за близкого присутствия Рика. Принятое днем решение не поддаваться очарованию профессионального дамского угодника почему-то никак не желало осуществляться. Неуверенности Китти прибавлял тот факт, что из троих присутствующих лишь она одна не переоделась к ужину. В пансионате подобное не практиковалось, отдыхающие являлись в столовую кто в чем, атмосфера царила демократическая. Однако Эвелин и Рик, судя по всему, рассудили по-своему, потому что первая переоделась в темно-фиолетовое вечернее платье, выгодно подчеркивавшее розовато-пепельный оттенок ее волос, а второй пришел в элегантном летнем костюме — том самом, в котором прибыл сюда. В этом же виде Рик помог Китти с подносами, нарочно подкараулив возле кухни. Помощь ей действительно требовалась, поэтому она приняла ее, тщательно следя за тем, чтобы при передаче подноса обошлось без прикосновений. Так и получилось, но на этом везение завершилось. В течение всего дальнейшего вечера Китти сидела как на иголках, поэтому с радостью ухватилась за возможность улизнуть, когда за десертом Эвелин протянула обретшим в присутствии Рика особенную мелодичность голосом:

  33