И мир вдруг закружился, сметая все на своем пути, оставляя только их одних. Его глаза, словно бездонные озера, манили ее. И она спешила погрузиться в них, чтобы забыть обо всем на свете. Волнение охватило ее. Во рту пересохло, и все слова замерли, так как не были нужны в этот момент.
Его глаза потемнели от полыхающей в них страсти. Рука его коснулась ее руки. И словно тысячи электрических разрядов пронзили ее кожу. Дрожь пробежала по всему ее телу.
Джастин подался вперед. Его лицо неумолимо приближалось. И Рейчел не могла сопротивляться этому моменту. Потому что и сама она хотела коснуться губами его губ, почувствовать их, вспомнить, какие они. Они прильнули друг к другу в поцелуе и тут же отпрянули в разные стороны, вдруг испугавшись страсти, объединившей их.
Рейчел взволнованно смотрела на него. Она вдруг поняла, что ничто не забыто ею. Ничто… И все эти годы она боролась с самой собой, совершенно не догадываясь, что это просто безнадежно.
— Эй, берегись! Я иду есть! — Восторженный возглас Элизабет вернул их в реальность.
Джастин посмотрел на приближающуюся дочь.
— Поторопись! — подзадорил он. — А то Рейчел скоро ничего не оставит.
Рейчел удивленно распахнула глаза и шутливо шлепнула его по руке.
— Не верь ему, Элизабет! — умоляюще попросила она. — Я не такая обжора, как утверждает твой отец!
Девочка остановилась и весело посмотрела на них.
— Рейчел, не беспокойся! Папа просто любит пошутить!
Рейчел улыбнулась.
— И я уже в этом успела убедиться… — пробормотала она.
— Вот как? — усмехнулся он.
Она подняла на него свои зеленые глаза. Он смотрел на нее. И вновь время остановилось…
— У, какая вкуснотища! — Элизабет с увлечением взялась за цыпленка.
Рейчел вздрогнула и улыбнулась. Джастин улыбнулся в ответ. Они оба поняли, что никуда им не деться друг от друга. И ожидание того момента, когда они останутся наедине, вдруг заставило обоих испытать необъяснимое волнение.
Они одновременно потянулись за салфетками, столкнулись руками и тут же отдернули их, словно обожглись друг о друга.
Рейчел дрожащей рукой поднесла салфетку к губам.
— Спасибо, было очень вкусно, — произнесла она, чтобы хоть как-то отвлечь Джастина.
— Да, повара здесь стараются на славу, — согласился он, лукаво глядя на нее.
И от нее не укрылась его усмешка. Смутившись, она обратилась к Элизабет:
— Кстати, а ты умеешь плавать?
— Да, немного, — ответила девочка. — Папа обещал взять меня с собой позаниматься дай-вин-гом. — Она с трудом произнесла последнее слово, которое, чувствовалось, было для нее еще непривычным.
— Тебе очень понравится, — с улыбкой заметила Рейчел. — Посмотришь на подводный мир. Это так увлекательно!
— Ты тоже занимаешься этим дайвингом? — поинтересовалась девочка, с любопытством глядя на нее.
— Да, время от времени, — уклончиво ответила Рейчел, неожиданно осознав, что построила разговор так, словно напрашивается на приглашение. — Так что обязательно заставь папу с тобой поплавать, — сказала она, чтобы сразу отвести от себя все подозрения. — Ты увидишь много чудесного, о чем будешь вспоминать еще долгое время!
Рейчел бросила короткий взгляд на Джастина. Его глаза смеялись, наблюдая за ней.
И тепло, исходившее от них, вдруг окутало ее незримым облаком, даря легкое ощущение близости.
Взглянув на часы, Джастин вздохнул.
— Все было замечательно, дамы, но надо собираться в обратный путь.
Элизабет разочарованно вздохнула.
— Ну, папа! Здесь так здорово! Я не хочу отсюда уезжать! — воскликнула она.
— Вот увидишь, моя крошка, когда мы доберемся до виллы, уже будет вечер. И мысли твои будут только об одном: чтобы поесть и лечь спать.
— Ты так думаешь? — недоверчиво спросила дочка.
— Я в этом просто уверен!
Рейчел начала собирать остатки еды и складывать вещи, которые они захватили, когда переправлялись на берег. Через некоторое время они тронулись в обратный путь. Рейчел и Элизабет сидели, взявшись за руки, и смотрели на удаляющийся остров.
Солнце уже начало клониться к закату, придавая прибрежному песку нежно-оранжевый оттенок. Деревья стали темнее и оттого выглядели еще загадочнее.
— Так красиво, — прошептала Рейчел.
— Ага, — согласилась с ней девочка, зачарованно глядя на бухту.
11
— Все, не могу больше, — улыбнувшись, Рейчел откинулась на спинку стула.