ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  155  

Во-вторых, они могли бы вообще ничего не делать. Это было бы как раз самое умное и единственно правильное решение. Но, судя по сенатору Аттенборо, нам это не грозило. Слишком уж перетрусил этот почтенный слизняк. Тут уж придется отдать Сергею должное – не зная почти ничего, он умудрился создать у сенатора впечатление, что нам известно почти все.

А раз так, то сам собой напрашивался третий, самый простой вариант. Тот самый, который я примеривал к мистеру Топтыгину, то бишь к частному детективу Спарроу. Уютный подвальчик с хорошей звукоизоляцией, десяток шприцов из набора «лучший друг фостаповца» и несколько нехитрых слесарных приспособлений – на случай, если упомянутый набор почему-то окажется недостаточно эффективным.

Понятно, скажи я об этом Щербакову, он усмехнулся бы своей всезнающей улыбкой и объяснил, что «вы, вьюноша, начитались шпионских романов. Серьезные люди так не работают». Но уж больно все происходящее подходит именно под этот сценарий.

Однако и в самом деле – куда это нас везут столько времени? Вашингтон, насколько у меня сложилось представление, не такой уж большой городишко. Да и местность пошла какая-то… В домах окна без света, дорога вся в…

Передняя машина резко вильнула влево и затормозила около очередного темного домины.

– Выходите из машины.

«Какие мы стали невежливые», – подумал я и, словно бы нечаянно оступившись, повалился на «белобрысого».

– О, простите, здесь так темно.

Ага, а под плечиком у нас чегой-то твердое и угловатое. То-то плащи оттопыриваются.

– И куда это вы нас завезли? – нежным голоском осведомилась Кейт. – Это и есть ваша контора?

– Ремонт, – буркнул «кирпич». – Смотрите под ноги.

На мой взгляд, ремонтом здесь и не пахло, хотя здание в нем действительно нуждалось.

Я было подумал, не стоит ли в самом деле немного побуянить по поводу «куда вы нас, черт побери, затащили», но решил, не стоит. Будем играть очень глупых иностранцев.

Мы поднялись по обшарпанной лестнице на первый этаж. Зато дверь, которую открыл «капитан», была новой, прочной и обшитой изнутри. Никакой таблички «ФБР» на ней нет, а зря. Я бы лично повесил сюда «Веселый Роджер» с надписью «Не влезай – убьют».

– Это у вас, наверно, конспиративная квартира, да? – спросил я. – Для тайных встреч?

– О да, – подтвердил «капитан» с пресерьезной миной. – Для тайных и строго секретных встреч.

– Но ведь мы не настаиваем на соблюдении тайны, – удивился я. – Нам абсолютно нечего скрывать!

– А вот это, – осклабился «капитан», – мы сейчас проверим. Пройдемте. А вы, – обратился он к Кейт и Щербакову, – пока подождите здесь.

Вообще-то эти придурки могли бы заподозрить неладное из-за того, как покладисто мы себя вели. Но они, похоже, и не ожидали ничего иного. Значит, привыкли к безнаказанности. Разболтались.

Мы прошествовали через темный коридор и уткнулись в очередную новую, само собой, звуконепроницаемую дверь. За дверью оказалась удивительно по-спартански обставленная комната. Стол, перед ним стул. На столе лампа-рефлектор. Больше никакой мебели не наблюдалось.

– Присаживайтесь.

Мне вдруг страшно захотелось ответить: «Ничего, я постою». Капитан уселся за стол, включил рефлектор – да в нем ватт полтораста! – но наводить его на меня пока не стал, а просто достал из стола какие-то бумаги и принялся их сосредоточенно изучать.

Все это до боли походило на тренировку «допрос в контрразведке», но только повторенную в виде фарса. Если на тренировке меня усадили в особое деревянное кресло – и тот, кто меня фиксировал, стоял позади и действительно фиксировал, то здесь один из конвоиров – «матрос» – стоял, судя по хриплому дыханию, где-то в метре за мной, а второй – «вышибала» – вообще подпирал боковую стену.

«Капитан» наконец прекратил копаться в своих бумаженциях и злобно уставился на меня.

– Мистер Энджей Заброцкий?

– Он самый, – подтвердил я.

– С какой целью вы приехали в Штаты?

Я решил, что тянуть дальше бессмысленно.

– Простите, – я повернулся к «матросу» и хрипло прошептал: – Не могли бы вы…

Этот болван чуть ли не наклонился!

Я рубанул его по сонной артерии, рванулся вперед, двинул «капитана» столом – тот сомлел – и развернулся к «вышибале». Вместо того чтобы прыгать в угол и пытаться вытащить свою пушку – я бы ему все равно не дал, но это уже другой вопрос, – этот болван ринулся на меня, надеясь, очевидно, задавить массой. Спокойно, словно на тренировке, я уклонился в сторону и ударил – в горло и в грудину, по методу Бориса Ли.

  155