ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  38  

— Вы мисс Брей? — изумленно спросил он, когда она остановилась у стола.

— Да, — ответила девушка. — Бюро по найму прислуги отправило телеграмму, извещающую о моем приезде.

— Я ее получил, — сказал мистер МакКрейг, — но там говорится, что сюда направили человека, отвечающего моим требованиям.

Татика молча смотрела на него. Он не предложил ей сесть, что, по сути, было нарушением правил гостеприимства, и вообще, с первого же мгновения принял ее в штыки.

Мистеру МакКрейгу было за тридцать. У него были близко посаженные глаза, длинный нос, квадратный лоб и темные волосы, зачесанные назад. Одет он был в килт цветов МакКрейгов — Татика уже научилась отличать «клетку» этого клана от других.

— Я дал четкие инструкции бюро, — продолжал он, — мне нужна женщина средних лет.

— Других кандидатур не нашлось, — сказала Татика, — а так как я представила рекомендации от предыдущего работодателя, в бюро сочли, что я подхожу на эту должность.

— Именно это и было написано в телеграмме, — сказал мистер МакКрейг, — но боюсь, мисс Брей, вы не подходите.

Татика, удивленная его резкостью, мгновение пристально смотрела на него, затем проговорила:

— Рекомендательное письмо еще до вас дошло, но у меня есть копия.

Открыв сумочку, она достала копию того самого рекомендательного письма, которое сочинила сама, и протянула ее мистеру МакКрейгу, но он ее не взял.

— В своем письме в адрес бюро, — раздраженно произнес он, — я абсолютно четко объявил, что компаньонкой вдовствующей герцогини должна быть женщина средних лет. Вы едва ли отвечаете этому требованию.

— Я надеялась, что вопрос о моем возрасте отпадет сам собой, когда выяснится, что у меня есть достаточно опыта и компетентности.

— Однако вопрос не отпал, — отрезал мистер МакКрейг твердо.

— Так вы предлагаете мне вернуться в Лондон, даже не встретившись с вдовствующей герцогиней, которая, насколько я понимаю, нуждается в моих услугах? — спросила Татика.

— Экипаж доставит вас в Инвернесс, объявил мистер МакКрейг. — Вы переночуете в гостинице и утром сядете на пароход который доставит вас в Глазго. Ваши расходы, естественно, будут оплачены, как были оплачены расходы на дорогу сюда.

— Но я хочу остаться в Шотландии, — возразила девушка. — Я уже говорила вам, у бюро нет других кандидатур… ни одной. — И, помолчав, добавила: — Как я понимаю, вам было сложно подыскать компаньонку для проживания в замке, который стоит так обособленно. Мне же такие места нравятся.

— Мисс Брей, я не собираюсь обсуждать эту тему, — ледяным тоном произнес мистер МакКрейг. — Вы вернетесь в Инвернесс, как только карету заложат и подадут к парадному входу.

— Не понимаю, чем я заслужила такое недоверие? — развела руками Татика. — В конце концов, это просто несправедливо!

Мистер МакКрейг уже собирался ответить, но тут позади Татики прозвучал низкий голос:

— Позвольте узнать, в чем же несправедливость?

Татика резко обернулась. В дверях стоял тот самый человек, который упустил рыбу в реке. «Какой он высокий! — подумала она. — Наверняка выше шести футов». Глядя на него, она лишний раз убедилась, что он умопомрачительно красив.

— Герцог прошел в комнату, и мистер МакКрейг, все еще стоявший у стола, поспешно проговорил:

— Не утруждай себя, Магнус, все это пустяки.

— А мне интересно, — возразил герцог и посмотрел на Татику.

В его голубых глазах явственно читалось любопытство. У Татики почему-то возникла твердая уверенность, что он сожалеет о своей грубости на берегу.

— Я мисс Брей, — проговорила она прежде, чем мистер МакКрейг успел что-то сказать, — в Лондоне мне сообщили, что вдовствующая герцогиня нуждается в компаньонке, и миссис Бриан из бюро по найму прислуги прислала меня сюда, так как у них не было других подходящих кандидатур.

— И что тут несправедливого? — спросил герцог.

— Мистер МакКрейг считает, что я слишком молода для этой должности, — ответила Татика. — Сотрудники бюро отлично знали, что он просил прислать женщину средних лет, но сочли, что я могу подойти ее светлости, так как обладаю большим опытом работы.

С этими словами она протянула герцогу копию, которую отказался взять мистер МакКрейг. Герцог прочитал письмо и взглянул на управляющего.

— Послушай, Торквилл, — спросил он, — в чем дело? Ведь рекомендация блестящая.

  38