ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  48  

– Дорогая, ну ради меня съешь и второй сандвич, а? – Брендон произнес это с улыбкой, вероятно решив сменить тактику.

Не удержавшись, Кора рассмеялась.

– Ты так говоришь, будто мне пять лет и я капризничаю.

Он усмехнулся.

– А еще напрасно тратишь свое драгоценное время на разговоры. Чем спорить, давно бы позавтракала и отправилась в город.

– Ах вот как ты рассуждаешь!

– Не тяни время, – спокойно посоветовал Брендон.

Неожиданно Кора почувствовала, что впрямь не прочь съесть второй сандвич. И потом, до перерыва на ланч еще столько времени!

Спустя несколько минут, отправив в рот последний кусок и допив чай, она взглянула на Брендона.

– Теперь можно ехать?

Тот пожал плечами.

– Ты деловой человек, решай сама.

Кора подозрительно покосилась на него.

– На что это ты намекаешь? Разве у тебя не случается непредвиденных ситуаций, когда приходится срочно принимать решение?

– Конечно, бывает всякое.

– Хочешь сказать, что справился бы с подобной задачей лучше, чем я?

Брендон вновь негромко рассмеялся.

– Какая ты мнительная! Я хотел сказать лишь то, что сказал.

– Почему-то слабо верится, – прищурилась Кора.

– Послушай, только что ты жутко спешила, а сейчас, вижу, предпочитаешь задержаться и поспорить?

Несколько мгновений Кора сверлила его взглядом, затем вздохнула.

– Ох, ну почему с тобой так трудно разговаривать!

– Я умею мыслить логически.

– Гм, а я, по-твоему, не…

Договорить Коре не удалось. Брендон вдруг встал, в два шага обогнул стол, зарылся пальцами в ее волосы, подхватив затылок, и прильнул к губам.

Не успела Кора опомниться, как оказалась вовлеченной в жаркий, пронизанный чувственностью поцелуй.

Спустя примерно минуту она пожалела, что у нее нет времени, чтобы вернуться с Брендоном в спальню и задержаться дома еще на некоторое время.

По истечении нескольких сладостных мгновений Брендон отстранился и выпрямился.

Таким образом Кора получила возможность встать и уйти… но почему-то осталась на месте. С минуту она сидела, глядя на Брендона во все глаза. Пылкий поцелуй с утра – это было нечто новенькое. Ничего подобного Брендон раньше не делал – супружеские ласки обычно начинались ближе к ночи или уже в постели.

Ошеломленная таким необычным поведением Брендона, Кора машинально провела языком по пылающим губам.

Тот заметил это, и его глаза страстно блеснули. Однако вместо того, чтобы продолжить начатое, он негромко произнес:

– Тебе действительно пора ехать, солнышко. Днем созвонимся.


Солнышко…

Это слово задержалось в мозгу Коры и висело все время, пока она садилась в автомобиль, включала двигатель и выезжала на трассу. Любая другая замужняя женщина не усмотрела бы в подобном эпитете ничего особенного, но Кора – другое дело: муж еще никогда не называл ее так ласково.

Поэтому несколько раз она даже произнесла это слово вслух:

– Солнышко… Солнышко… Солнышко…


Оставшись в одиночестве, Брендон некоторое время сидел в задумчивости за столом. Потом, вспомнив, что и ему не мешает подкрепиться, взялся за завтрак. Когда допивал чай, пришла Лу, чтобы начать новый рабочий день. Не желая ей мешать, Брендон ушел к себе в кабинет.

Там еще немного побродил из угла в угол, продолжая что-то обдумывать. Наконец направился к телефону, снял трубу и набрал номер шефа охраны главного офиса корпорации «Миллз-энд-Хейворт» Энди Уилсона.

– Алло, Энди? – произнес он, дождавшись, когда на том конце провода снимут трубку.

– Да, мистер Миллз.

– Не мог бы ты мне помочь в одном деле?

– Все, что в моих силах.

– Нужно найти одного человека, который в настоящий момент пребывает в Шеффилде. Это женщина, зовут ее Рита Лоусон. Мне нужно знать, в каком отеле она поселилась.

– Задача ясна, мистер Миллз, – сказал Энди Уилсон. – Думаю, особых сложностей не возникнет.

– Расходы за мой счет. Как появится информация, звоните мне на мобильный.

– Хорошо, мистер Миллз.

На этом разговор завершился.

Конечно, Брендон мог избрать более простой путь – позвонить Питу Сандерсу и спросить, где остановилась его «племянница». Но ему не хотелось смущать добряка Пита. Да и посвящать в детали тоже. Ведь если бы Пит узнал, каким образом и для какой цели использовала его Рита, он очень расстроился бы.

Примерно через час запиликал мобильник Брендона. Ответив, тот некоторое время слушал, потом произнес:

  48