К тому же он не был уверен, услышит ли горничная его зов.
Но теперь все волнения позади. Чертов подгузник на месте.
– Ведь так, Кэнди? – спросил Гейб у девочки, и та улыбнулась ему. – Ничего сложного в этом нет, – добавил он.
Закрепив подгузник с обеих сторон, Гейб поднял Кэнди вверх, любуясь своей работой. Клеенка – внутри, чтобы защитить белье от неизбежных неожиданностей. Мягкая хлопчатобумажная ткань, такая чистая и белая, – снаружи.
– Ну вот, – сказал Гейб, снова укладывая Кэнди. – Видишь, я не полный профан в этих вопросах. Стоило ли поднимать столько шума?
Пощекотав девочке животик, он натянул на нее штанишки, надел носки и туфельки и отнес ее вниз.
В гостиной Гейб устроился на уютном цветастом диване, усадил Кэнди себе на колени и достал из открытого кейса, лежащего на чайном столике, контракт. Как только он поднес документ к глазам, Кэнди заколотила по нему обслюнявленным кулачком.
– Нет-нет! – воскликнул Гейб, выхватывая одной рукой документ и подхватывая другой готовую упасть девочку. – Его ни в коем случае нельзя портить, – объяснил он. – Его составил поверенный другой стороны. Парень из компании, с которой я веду переговоры, уже подписал контракт. Так что, если мне документ понравится, я подпишу его, и обратного хода уже не будет. Так-то.
Кэнди, вытерев рукой нос, неистово затрясла головой.
– Знаю, о чем ты думаешь, – сказал Гейб. – Раз другая сторона поспешила подписать контракт, значит, мне от него большой пользы не будет. – Он положил контракт на диван, подальше от Кэнди, но так, чтобы можно было его читать. – Ты права. Вряд ли мне предлагают что-нибудь стоящее. Но все же я должен прочесть этот документ.
Кэнди, улыбаясь, потянулась к белому листку.
Выхватив контракт у нее из рук, Гейб бросил его на столик.
– Так не пойдет. Мне сегодня же нужно отослать его по факсу к себе в контору. И, – сказал он, окидывая взглядом комнату, – я должен присматривать за тобой.
Кэнди радостно загулькала.
Гейб провел рукой по губам. Держать контракт перед Кэнди нельзя, потому что ей хочется поиграть с бумажкой, но как же в таком случае ему читать документ, если девочка сидит у него на коленях?
Впрочем...
К тому времени, как Эмма, Лоретта и Кассандра вернулись домой, молодая женщина была заведена до предела. Мало того, что замечания Эммы заставили ее волноваться, как там Гейб управляется с Кэнди, Кассандра рассудила, что, если у бабушки есть доказательства обмана, она воспротивится помолвке.
Осознав это, Кассандра приготовилась уговорить Гейба во всем признаться, прежде чем бабушка припрет их к стене. Но для этого ей необходимо переговорить с ним – наедине. А сделать это будет непросто. Особенно после того, как Эмма все утро терзала ее.
Как только женщины открыли входную дверь, Кассандра выхватила свертки у Эммы из рук.
– Я отнесу их наверх, а вы попросите Хани распорядиться насчет чая.
– Спасибо, милочка, – ласково возразила Эмма, – но, полагаю, мне лучше пройти с тобой, чтобы показать, куда отнести покупки.
Кассандра изо всех сил постаралась улыбнуться.
– Ах да, конечно! Я об этом не подумала.
Прощайте надежды задержать Эмму внизу. Однако еще не все потеряно: возможно, когда они отнесут покупки к Эмме в комнату, ей удастся уговорить старуху прилечь. Тогда Кассандра сможет предупредить Гейба, что его бабушке хочется посмотреть, как он управляется с Кэнди. Если она заснет, у Кассандры будет время показать Гейбу основы ухода за маленькими детьми, а то и исправить случившиеся в ее отсутствие неприятности.
С улыбкой положив свертки на кровать, Кассандра предложила Эмме отдохнуть, но та категорически отказалась. Вместо этого старуха под предлогом того, что, разобравшись с покупками, они могут вместе попить чаю, последовала за Кассандрой в комнату, которую та занимала с Кэнди.
Стараясь вести себя непринужденно, молодая женщина, приоткрыв дверь, заглянула к себе в комнату, надеясь, что Гейб с девочкой там и можно без всякого риска пустить бабушку в комнату. Но там никого не было.
Кассандра, недоумевая, положила свои покупки и вместе с Эммой спустилась вниз.
– Готова поспорить, они в гостиной, – заявила Эмма.
Кивнув, Кассандра направилась в комнату, где семейство Кейн собиралось, чтобы поиграть в карты и посмотреть телевизор. Переступив порог, она застыла на месте, не зная, смеяться или плакать из-за открывшегося перед ней зрелища: Гейб лежал на диване и читал контракт, крепко обвив Кэнди ногами. Но девочка, по-видимому, ничего не имела против. Она хлопала ручонками ему по щиколоткам, пробовала на зуб пальцы его ног и терлась носом о пятки.