ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  213  

— Манетт, — снова пробормотал Фредди. — Ты уж как-то…

— Да как ты смеешь? — Голос Найэм прозвучал яростно. — Как, чёрт побери, ты смеешь! Стоять здесь… говорить мне… Ты, которая отказалась от мужчины ради…

— Речь не обо мне.

— А, ну да, конечно. Ты ведь у нас совершенство, да? А все остальные рядом с тобой — ничто. Да что ты можешь знать о том, через что мне пришлось пройти?! Что ты можешь знать о том, что я пережила, когда узнала, что мужчина, которого я любила, много лет подряд встречался с другими мужчинами? Во всяких там общественных туалетах, городских парках, ночных клубах, где вся эта дрянь собирается и тычется друг другу в задницы! Ты вообще понимаешь, насколько это унизительно? Осознать, что весь твой брак был фальшивкой, и хуже того, ты ещё и подвергалась риску подхватить какую-нибудь грязную болезнь! И всё это из-за человека, которому ты всю жизнь доверяла! И ты мне будешь указывать, как жить дальше? Не смей мне говорить ничего такого!

Говоря, Найэм начала всхлипывать и пару раз смахнула слёзы с глаз. Наконец она решительно произнесла:

— Убирайтесь отсюда и никогда больше не возвращайтесь! Если ты ещё раз придёшь, Манетт, клянусь, я просто позвоню в полицию! Немедленно уходи и оставь меня в покое!

— А Тим? А Грейси? Что будет с ними?

— Я не могу забрать их сюда.

Теперь наконец заговорил Фредди:

— Что ты хочешь этим сказать?

— Они мне напоминают. Постоянно. Мне этого не вынести. Мне их не вынести.

Манетт разинула рот. До неё не сразу дошёл смысл сказанного Найэм. Но в конце концов она выдавила:

— Да как он вообще мог на тебе жениться? Почему он этого не видел?

— Что? — вскрикнула Найэм. — Что? Что?!

— Ты с самого начала думала только о себе. И теперь тоже. Вот и вся история.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Да и не надо, — ответила Манетт. — Зато я наконец поняла.

Ланкашир, Ланкастер

Дебора почувствовала лёгкий укол вины, говоря с Линли, но это было и всё, что она себе позволила. Томас может приехать в гостиницу «Ворон и орёл», но её он тут не застанет, однако он не догадается, что она отправилась в Ланкастер, потому что её арендованная машина останется на парковке у гостиницы. Дебора решила, что сначала Линли, пожалуй, подумает, что она просто отправилась на прощальную прогулку по Милнторпу, может быть, на рыночную площадь или дальше, к церкви и кладбищу. Или он может предположить, что она пошла в сторону Арнсайда, посмотреть на птиц на болоте. Во время отлива на всех кочках сидели птицы, копавшиеся в грязи, и их было великое множество, потому что здесь останавливались стаи, зимовавшие в Британии. Ещё была набережная, где можно было прогуляться, прямо напротив отеля, через дорогу. Линли может предположить, что Дебора где-то там. Или всё ещё завтракает. Но в любом случае это не имело значения. Важно было лишь то, что Деборы здесь не окажется и Линли не сможет утащить её домой, к Саймону. Конечно, можно было бы оставить ему записку. Но Дебора слишком хорошо знала Томми. Один лишь намёк на то, что она отправилась в Ланкастер для очередного разговора с Люси Кеверни об Алатее Файрклог, — и он помчится за ней, как гончая за зайцем.

Дебора позвонила Зеду Бенджамину, и тот приехал с рекордной скоростью. Дебора ждала его в холле гостиницы (предварительно сообщив портье, что оставляет за собой номер по меньшей мере ещё на ночь), так что она вышла, едва репортёр развернул машину в сторону Ланкастера.

Дебора не стала сообщать репортёру, что ранее солгала ему о причинах поездки Люси Кеверни и Алатеи Файрклог в Ланкастерский университет. Она не считала, что должна хоть что-то какому бы то ни было представителю жёлтой прессы, и полагала, что вправе говорить ему что угодно, никак не оправдываясь.

Дебора объяснила необходимость новой поездки так: она решила, что Люси Кеверни солгала ей накануне. Её история насчёт женских проблем кажется Деборе тем более странной, чем больше она о ней думает. В конце концов, если Люси отправилась в репродуктивный центр, то зачем ей понадобилась поддержка подруги? Логичнее было бы поехать с мужем или другом, если у неё на уме было решение проблем зачатия; но подруга?.. Нет, похоже на то, что между Люси Кеверни и Алатеей Файрклог какие-то другие отношения — и ей, Деборе, необходимо присутствие Зеда, чтобы в этом разобраться.

Поскольку все мысли Зеда имели одно основное направление — поиск выгоды для «Сорс», — он тут же предположил, что Люси Кеверни и Алатея Файрклог могут быть партнёршами-лесбиянками. В поисках связи межу женщинами и погибшим мужчиной Зед подумал, что Ян Крессуэлл мог как-то узнать их тайну и пригрозить, что расскажет обо всём Николасу Файрклогу. Зед предложил несколько вариаций на эту тему, главным образом прикидывая, не могли ли Люси Кеверни и Алатея Файрклог вместе расправиться с Яном Крессуэллом, — и это весьма повеселило Дебору, к тому же не дало Зеду возможности задуматься о том, какого чёрта детектив из Скотленд-Ярда решил позволить репортёру «Сорс» участвовать в подобном расследовании.

  213