Когда Энджи, с пакетом в руке, показалась на пороге, он стоял в тени козырька. Не глядя по сторонам, она метнулась через парковку закусочной и пересекла бордюр, разделяющий территорию кафе и мотеля.
«Она ждет Клинта не раньше чем через час-полтора, — заключил Крысолов. — Похоже, чувствует себя здесь в безопасности».
К его удовлетворению, Энджи открыла дверь номера, расположенного на первом этаже.
«Тем легче держать тебя в поле зрения, — подумал он. — Можно ли рискнуть вернуться в закусочную и все-таки поесть? Нет, пожалуй, лучше последовать ее примеру и заказать еду с собой».
На часах было семь двадцать. Если все пойдет как надо, Клинт будет здесь между восемью тридцатью и девятью часами. Жалюзи на окнах номера Энджи были полностью закрыты. Крысолов поднял воротник пиджака. В капюшоне и темных очках, он медленно прохаживался мимо окна, останавливаясь, только чтобы прислушаться к захлебывающемуся детскому плачу, прерываемому приступами кашля. Очевидно, ребенок плакал уже давно.
Он поспешил в закусочную, заказал гамбургер и кофе с собой, взял пакет и вернулся на свой пост. Ребенка теперь не было слышно, однако звук телевизора, по которому шло повторение фильма «Раймонда любят все», служил убедительным доказательством того, что Энджи там и ждет Клинта.
Все шло в точном соответствии с планом.
83
Гас Свенсон сидел на своем обычном месте, у стойки паба «Данбери», когда по обе стороны от него, откуда ни возьмись, появились двое.
— ФБР, — объяснил один. — Поднимайтесь.
Гас как раз тянул третью кружку пива.
— Это что, шутка?
— Нет. — Тони Риалто бросил взгляд на бармена. — Выпишите ему счет.
Пять минут спустя Гас был уже в полицейском участке Данбери.
— Что происходит? — требовательно спросил он и про себя подумал: «Какой-то бред. Эти ребята просто сумасшедшие».
— Куда делся Клинт Даунис? — с места в карьер начал Риалто.
— А я откуда знаю?
— Сегодня днем вы звонили ему приблизительно в час пятнадцать.
— Вы с ума сошли. В час пятнадцать я менял трубу в мэрии. Если не верите, позвоните мэру. Он присутствовал.
Агенты Риалто и Карлсон переглянулись. «Он не лжет», — говорили их взгляды.
— Зачем Клинту понадобилось вести себя так, как будто он разговаривает с вами? — спросил Карлсон.
— Задайте этот вопрос ему. Может быть, не хотел, чтобы его подружка поняла, что ему звонит другая.
— Подружка — это Энджи?
— Ага, эта психопатка.
— Когда вы в последний раз видели Клинта?
— Дайте подумать… Сегодня у нас суббота. Мы с ним ужинали вчера вечером.
— Энджи была с вами?
— Нет, ее не было дома. Она подрабатывает няней и в тот вечер была занята.
— Когда в последний раз вы видели ее?
— В четверг вечером мы с Клинтом тоже встречались: выпили по паре кружек пива. Когда я приехал за ним, Энджи была дома. Она присматривала за ребенком. Его звали Стиви.
— Вы видели ребенка?
Карлсон не мог скрыть охватившего его волнения.
— Угу. Хотя особо смотреть было не на что. Он был завернут в одеяло. Только затылок торчал.
— Вы видели, какого цвета у ребенка волосы?
— Темные. Короткие.
Сотовый телефон Карлсона зазвонил. По высветившемуся номеру было понятно, что звонят из полицейского участка Риджфилда.
— Уолт, — начал Марти Мартинсон. — Я уже два часа хочу поговорить с тобой, но у нас тут был аврал. Подвыпившие подростки угодили в аварию, к счастью, никто не погиб. Хочу назвать тебе одно имя, это имеет отношение к делу Фроли. Скорее всего, очередной тупик. Все же я имею основание считать, что проверить стоит.
Еще до того, как Мартинсон продолжил, агент Карлсон знал, что имя, которое тот сейчас назовет, будет Клинт Даунис.
По другую сторону стола внезапно протрезвевший Гас Свенсон говорил Тони Риалто:
— Уже несколько месяцев, как я с Клинтом не встречался. И вдруг натыкаюсь в аптеке на Энджи. Она там накупила кучу всяких лекарств: ингалятор, леденцы от кашля. Сказала, это, мол, для ребенка, с которым она сейчас сидит. Я тогда…
Поощряемый вниманием агентов, Гас добровольно выложил все, что помнил о своих недавних контактах с Клинтом и Энджи.
— Я звонил Клинту в среду вечером, приглашал его пойти выпить пивка. Энджи ответила, что его нет дома. Он, мол, ищет новую машину. Дети, за которыми она присматривала в тот вечер, беспокоились и плакали, так что мы долго не разговаривали.