ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

— Не нужно врача. Со мной все в порядке.

Она попыталась встать, но у нее ничего не получилось. Ноги вдруг оказались ватными и мгновенно подогнулись под ее тяжестью.

— Да, подруга, ты даешь, — вздохнул Ник. — Без меня тебе не справиться.

Он подхватил ее под мышки и, негромко крякнув, поставил на ноги. Сьюзан пошатнулась. Горячий клубок рванул из желудка к горлу, и Сьюзан задержала дыхание, чтобы приостановить тошноту.

— А ну-ка, расступитесь! — прикрикнул Ник на окружавших их людей. — Это вам не бесплатное представление. Человека надо на свежий воздух доставить.

Под его окриком люди раздвинулись, образовался проход. Ник, крепко обняв Сьюзан за плечи, повел ее к выходу.

— Вот сумочка. — Пол всунул в руки Сьюзан сумку, и она увидела, какое бледное лицо у приятеля.

— Спасибо, — шевельнула губами она.

Сьюзан плохо помнила, как Ник провел ее по коридору, чуть ли не силой затолкал в лифт и, миновав раскрывшего от удивления рот охранника, вывел на улицу. Ветерок несколько освежил ее. Сьюзан даже попыталась вырваться из крепких объятий Ника, но тот не позволил ей этого.

— Не дергайся! — приказал он. — Не то опять упадешь.

Вновь падать Сьюзан не хотелось, поэтому она и оставила свои попытки.

Ник провел ее к скамейке, стоящей недалеко от входа.

— Посиди тут, а я такси поймаю. Пешком тебе все равно домой не добраться.

— Тут близко, я дойду, — попыталась сопротивляться Сьюзан, но под его строгим взглядом сейчас же примолкла.

Сьюзан откинулась на спинку скамьи и прикрыла глаза. Сразу же перед ней завертелся калейдоскоп картинок: злое лицо мистера Бали, испуганные лица коллег, стакан с водой, глаза. Ника Хелвина, самого невыносимого человека на свете. Они смотрели на нее, но не так, как всегда, с насмешкой и издевательством, а заботливо и нежно, и от этого взгляда согревалась душа и приходило успокоение.

— Эй, не спи! — Ник потряс Сьюзан за плечо. — Ты хоть и худышка, но дотащить тебя до такси у меня не получится. Вставай, принцесса, карета подана.

Дорога до дома Сьюзан заняла не больше пяти минут.

Замок в двери опять заартачился (слесарь почему-то его так и не отремонтировал), и Ник, отстранив Сьюзан плечом, отобрал у нее ключ и быстро открыл дверь.

— А меня он не слушается, — сообщила Сьюзан. — Все время заедает.

— Чувствует мужскую руку, — в тон ей сказал Ник.

Он довел ее до дивана в гостиной, на который Сьюзан обессиленно шлепнулась.

Ник нагнулся, поднял пустую бутылку виски, покосился на бутылку вина, стоящую у дивана.

— Да… — протянул он и добавил: — Весело живешь. Может, налить? — Ник кивнул на вино.

От одного воспоминания о выпивке Сьюзан замутило, и она, оттолкнув Ника, рванула в ванную. Ее вырвало, и после этого наступила тишина.

9

Что-то было не так, неправильно. Это Сьюзан поняла сразу, как только проснулась. Неприятное, надо сказать, ощущение. Проснуться в своей кровати и почувствовать, что в спальне что-то не так, как всегда. От этого стало страшно.

Осторожно приоткрыв глаза, Сьюзан осмотрела комнату и ахнула. В спальне она была не одна. У стены на стуле кто-то сидел, кого в темноте она не могла рассмотреть. Сердце бешено заколотилось, руки судорожно сжали одеяло.

— Кто здесь? — прошептала она, не в силах отвести взгляда от темного силуэта.

Темный силуэт поднялся и приблизился к ней.

— Проснулась? — спросил он. — Долго же ты спала.

Это был Ник Хелвин. В первый момент Сьюзан подумала, что она еще спит, что это во сне. Но потом вспомнила. Конечно же. Он привез ее с работы домой. Но почему он здесь до сих пор?

Сьюзан ощупала себя под одеялом. Она голая, но совершенно не помнила, как разделась и ложилась в кровать.

— Я уже волноваться начал, не впала ли ты в летаргию, — сказал Ник и, подойдя к окну, раздвинул шторы. Это из-за них было так темно в спальне.

Сьюзан повернула голову к окну. Ночь. А домой он ее привез утром. Да, действительно, спала она долго.

Но почему он тут?

— Что ты тут делаешь? — спросила Сьюзанна.

— Оберегаю твой сон, — усмехнулся Ник. — Подрабатываю твоим ангелом-хранителем.

— Зачем? — Сьюзан хоть и проснулась, но соображала еще плохо.

— Мало ли что, — неопределенно хмыкнул он. — Вдруг понадоблюсь. Вот я и подумал.

— Зря подумал, — буркнула Сьюзан. — Мне от тебя ничего не нужно.

  30