ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  20  

— Я у Мейтсона получаю в день около двухсот пятидесяти.

— Я примерно столько же зарабатывала у Дюпре.

— Харпер, Харпер… — произнесла Кэролайн. — Что-то не припомню, чтобы слышала о фотографе с такой фамилией.

— Я тоже до сегодняшнего утра, — ответила Натали, и в ее сердце опять шевельнулось сомнение.

— Впрочем, Сиэтл — город большой, народу здесь пруд пруди, — произнесла Кэролайн бодро. — Но если вдруг что, сразу звони мне, — добавила она со всей серьезностью.

У Натали потеплело в груди. Подруга за нее искренне переживала, доказывая, что не все в этом мире безнравственны и жестокосердны. Это успокаивало, хоть и не настолько, чтобы заставить ее отказаться от намерения спрятаться в монастырской тиши.

— Хорошо. Большое спасибо.

— А какого он возраста? — неожиданно поинтересовалась Кэролайн.

— Кто? — спросила Натали, растерявшись.

— Ну, этот твой Харпер.

— Понятия не имею, — ответила Натали, вспоминая голос фотографа и чувствуя, что от волнения волоски сзади на ее шее зашевелились, а щеки запылали.

— По голосу всегда можно определить, со стариком разговариваешь или с подростком, — заметила Кэролайн.

— По-моему, он не старик, но и не юноша. — Натали догадалась, к чему подруга клонит, и ее охватило раздражение. Любовные игры были самым опасным занятием на свете, боль от предыдущей до сих пор разъедала ей душу. — А при чем здесь его возраст?

— Да так, ни при чем. — По тону Кэролайн было понятно, что она хочет сказать что-то еще, но не решается. — Просто я подумала… а вдруг этот фотограф окажется симпатичным свободным парнем, понравится тебе, и ты забудешь своего Джеймса, а вместе с ним и…

— Кэрри! — опять вспылила Натали. — Если бы я знала, что ты начнешь донимать меня всякими глупостями, ни за что в жизни не рассказала бы тебе о Харпере!

— Ну, прости меня! — взмолилась Кэролайн. — Не сердись. Может, я в чем-то и ошибаюсь, но желаю тебе только добра, сама ведь знаешь!

— Ладно, мир. — Натали постаралась успокоиться. — Очень тебя прошу: больше не делай подобных намеков. Они меня бесят.

— Хорошо, — послушно согласилась Кэролайн. — Удачи и до скорого.

— До скорого, — ответила Натали.

Ты отличная подруга, добавила она про себя, кладя трубку. Как жаль, что это в наши дни большая редкость.


От неуемного волнения Эндрю, желая создать в студии располагающую к творчеству обстановку, три раза переставил с места на место стулья, передвинул ширму, повесил на стены, снял и вновь повесил сделанные Джоном фотографии. С приближением момента встречи ему становилось все более и более неспокойно.

Спать накануне он лег в половине второго — штудировал книги с практическими советами фотографам, купленные в книжном, — а в семь утра был уже на ногах. В студию приехал за полтора часа до назначенного времени, чтобы войти в роль и разобраться с приобретенной накануне камерой.

А если она не придет? — думал Эндрю снова и снова, хоть и убеждал себя успокоиться и не суетиться. Что тогда? Впрочем, ничего ужасного не произойдет, я всего-то лишь почувствую себя круглым дураком. Кретином. А Натали посмеется надо мной, может, и Кэролайн о моем звонке расскажет. «Какому-то чокнутому помешали пять тысяч баксов, и он предложил отдать их мне за тридцать пять снимков. Разумеется, я мысленно послала его куда подальше. У меня сейчас уйма дел: я слишком занята подготовкой к отъезду»… Ха!

Ему пришло вдруг в голову, что Натали, возможно, именно в эту минуту называет подруге его имя, и кровь на мгновение застыла у него в жилах. Он долго думал, как представиться, может, каким-нибудь Чарли Тейлором или Барри Клэрмонтом? А потом решил, что этим только усложнит дело, и назвался своим настоящим именем.

В конце концов за неделю совместных обедов и ужинов, а значит, и поездок на машине Натали в любом случае узнала бы, как его зовут на самом деле. Например, их могли остановить полицейские, которые непременно попросили бы у него водительские права и обратились бы к нему по фамилии. Или в одном из ресторанов он повстречал бы кого-то из знакомых. Да мало ли чего аналогичного еще могло произойти…

Ну и влип же я в историю! — подумал он, страшно нервничая. Не хватало только, чтобы о моей идиотской затее стало известно Доналду, а от него и остальным парням в клубе. Меня поднимут на смех, изведут шуточками и издевками. Конечно, можно на все это наплевать, но как я объясню свою выходку Доналду? Черт возьми!

  20