ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  16  

Он был одет во все светлое, что выгодно оттеняло загар и темные волосы. Простые на вид слаксы были тем не менее безупречно скроены, рубашка облегала широкие плечи, как вторая кожа. Внимательный взгляд скользнул по Дарси с ног до головы, и она убедилась в правильности выбора своего туалета. Сет так беззастенчиво разглядывал Дарси, что она смутилась и залилась краской.

— Мне нравится, когда ты краснеешь, — заметил Сет со смешком.

— Я тоже не имею ничего против этого. Краснощекая — значит, здоровая, — отшутилась Дарси.

Он придержал дверь, чтобы избежать хлопка, и последовал за ней в дом.

— Хотелось бы знать, такое случается с тобой только в моем присутствии или всегда и везде?

— Только в твоем, разумеется, — дерзко заверила Дарси. — Я столько не краснела за все прошедшие пять лет! Может быть, это как-то связано со знаками Зодиака. Ну-ка, назови свой!

— Дева, — ответил Сет.

У Дарси вертелась на языке очередная дерзкая реплика, но она решила промолчать.

— А я Стрелец. Как ты думаешь, эти знаки совместимы?

Она подхватила со стола сумочку, а когда повернулась, Сет взял ее за локти, привлек к себе вплотную и коснулся губами кончика ее носа.

— Вполне совместимы, если судить по кружку бального танца, но один тест ничего не доказывает. Нужна целая серия, и притом самых разных.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Дарси, невольно затаив дыхание.

— У меня есть кое-какие идеи, но сначала давай все-таки поужинаем.

Она кивнула, мысленно ругая себя последними словами за то, что чересчур бурно реагирует на каждое, даже самое невинное, прикосновение.

— Глаза у тебя становятся почти совсем зелеными перед поцелуем, — негромко заметил Сет.

— И что из этого следует?

— Возможно, это признак пробуждающейся страсти.

— Это ты сам придумал или цитируешь? — засмеялась Дарси.

— Я бы никогда не отважился выдать цитату за экспромт. Наверняка ты меня сразу раскусишь.

— Если ты имеешь в виду, что меня постоянно забрасывают комплиментами, то сильно ошибаешься. Со мной говорят только о разных видах шума в двигателях.

— С трудом верится.

— Тем не менее это так.

— Тогда это глупо, — заметил Сет, приподнимая ее лицо за подбородок. — Ты не старый механик, а красивая женщина, которая разбирается в автомобилях.

— Вы очень добры, сэр! — произнесла Дарси кротко и сделала реверанс.

— Нам лучше поскорее уйти отсюда… — он пропустил между пальцами рыжую прядь, тут же завившуюся спиралью, — иначе я решу, что ни ужин, ни скачки ничуть меня не занимают и куда интереснее то, чем мы можем с тобой заняться прямо здесь.


Сет заказал столик в шикарном ресторане на ипподроме, но когда они прибыли на стоянку перед зданием, то сразу поняли, что что-то случилось: у дверей ресторана собралась толпа, в которой мелькали белые пиджаки официантов.

Умирая от любопытства, Дарси выпорхнула из машины и бросилась расспрашивать одного из официантов. Как выяснилось, на кухне возник пожар, который удалось потушить, но в зале скопилось много дыма, так что ресторан некоторое время не будет работать.

— Мы можем поужинать в другом месте, но, боюсь, опоздаем на скачки, — заметил Сет, глянув на часы.

— Смотря в каком месте мы будем ужинать. Садись! Машину поведешь ты, но по моим указаниям.

Довольно скоро они оказались на окраине города и остановились перед небольшим строением, стены которого были покрыты побелкой. Сет скептически оглядел крохотную автостоянку и небольшой дворик ресторана, заставленный дешевыми деревянными столиками на козлах. У Сета испортилось настроение, он не разделял оживление Дарси.

Им почти сразу подали незатейливое блюдо — питу, наполненную острой мясной начинкой. Дарси с аппетитом принялась за еду, и Сет с опаской последовал ее примеру.

— Вкусно!

— Не ожидал?

— Судя по внешнему виду этого заведения…

— То есть ты судишь о книге по обложке? Я поражена, Сет Халларан! — Поймав укоризненный взгляд, Дарси засмеялась, потом посерьезнела. — Это лучший греческий ресторанчик в округе.

Очевидно, не только она отдавала должное греческой кухне, так как почти все столы были заняты. Многие приходили сюда семьями.

— Наверняка ты не пробовал мусаку…

— Надо же, — заметил он чуть позже, — а я совсем иначе представлял себе этот ужин…

Дарси послышалось разочарование в его голосе. — Иначе? Как именно?

  16