ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  2  

У двери ее задержал телефонный звонок. Хорошо, что Тода и бабушку отправила пораньше, подумала Бекка.

Звонила сводная сестра Мередит. Они не были близки ни в детстве, ни сейчас. Ее вторая сводная сестра Пола, мать и отчим не стремились часто видеться и редко проявляли родственные чувства по отношению к ней. Но сегодня Бекка рассчитывала на их поддержку. Она начинает новую жизнь!

— Ты тоже опаздываешь? — спросила Бекка.

— Хуже. Я с приятелем в Гаррисберге, моя машина заглохла. Ты можешь себе такое представить? Попытаюсь раздобыть лимузин, но не знаю, удастся ли.

— Спасибо, что предупредила. — Бекка сохраняла вежливо-отчужденный тон в общении со своим семейством.

— Надеюсь, тебе известно, что Джулия с отцом в Филадельфии и сегодня вечером отправляются на коктейль? Вечеринку устраивает папина компания.

— Нет, мама ничего не говорила. А Пола?

— Пола в Хэмптоне. Разве она тебе не говорила?

— Нет.

— Да, некрасиво получается.

— Все в порядке, Мередит. Там будут бабушка и Тод.

Бабушка всегда рядом. Никогда не подведет. После смерти отца Бекка с матерью одно время жили вместе с ней. Но после бракосочетания матери с Филиппом Престоном у Бекки появились отчим и две сводных сестры. Бекке ужасно не хотелось переезжать из уютного дома бабушки на Кейп-Коде в особняк на холме, с которым у нее связаны неприятные воспоминания о детстве.

Страшно представить, где она могла бы оказаться, если бы не бабушка, Наоми Симпсон, которой выпала нелегкая доля. Бабушка была лучшей подругой и понимала ее как никто другой. Девочка чувствовала себя ущербной по сравнению с сестрами. Самодовольный папаша воспринимал Бекку как неизбежное бремя. В семнадцать лет Бекка, встречаясь с парнем, забеременела. Она решила оставить ребенка. Ее поддержала только бабушка. Все отвернулись от нее. Будущий папа исчез. Бабушка взяла внучку к себе. Родившегося мальчика они воспитывали вдвоем.

Сын Тод и бабушка были семьей Бекки. Сегодня она лишний раз убедилась в этом. Одна Мередит позвонила и предупредила, что не придет.

Они никогда не были близкими друзьями, но всегда уважали друг друга. Может быть, гордость мешала ей подружиться со сводной сестрой? Бекка решила узнать у Мередит, как ей живется после развода, — с недавних пор в ее глазах появилась печаль. Значит, она тоже страдала? И хотя воспитание сына и работа в пекарне отнимают много времени, она обязательно поговорит с Мередит.

Бекка заторопилась.

Прибывшие на обед разместились за длинными столами в виде буквы «П». Люк не ожидал увидеть такое скопление народа. Бекку Джекобс, которой он сегодня собирался представиться, ждали как почетную гостью. За обедом они договорятся о встрече и переговорах по поводу строительства ресторана. Разумеется, Бекка Джекобс не должна знать, что он лично выбрал ее проект, что он богат и возглавляет фонд «Процветание». Здесь Люк всего лишь рядовой распорядитель. Игра началась.

Он прилетел из Коннектикута еще вчера, сегодня беседовал с подрядчиками, осматривал старый склад — будущий ресторан мисс Джекобс, а также изучал ее предложения по проекту. Узнав об обеде, который устраивала коммерческая палата Оук-Корнерз, Люк решил посетить его. Достав фотографию Бекки Джекобс, Люк стал внимательно ее разглядывать. Такое лицо, увидев раз, уже никогда не забудешь.

Народ продолжал прибывать. В огромном зале стало душно. Люк направился в прохладный вестибюль глотнуть свежего воздуха. Он увидел, как женщина в голубом платье бежала по скользкому кафельному полу. Вдруг, внезапно потеряв равновесие, она упала на одно колено. Люк быстро пересек вестибюль и, склонившись над незнакомкой, спросил:

— С вами все в порядке?

Бекка Джекобс подняла глаза и покраснела от смущения.

— Я боялась, что так и случится.

Стоило Люку заглянуть в ее голубые глаза, и ему показалось, что время остановилось. И воздух наполнился ароматом персиков. Сердце Люка глухо застучало. Наверное, вот так и сходят с ума. Он собрал силы, чтобы побороть наваждение.

Люк помог ей подняться на ноги. Теперь понятно, почему она упала. Сломался трехдюймовый каблук. Неожиданно Бекка расхохоталась.

— Вот что бывает, когда надеваешь шпильки раз в пять лет. Теперь мне придется снять туфли, чтобы не создавалось впечатления, будто у меня приступ радикулита.

Похоже, она не шутила.

Люк нехотя выпустил руку Бекки и подобрал отломанный каблук. Потом опустился на колено и легонько постучал по сломанной туфле.

  2