ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  39  

Люк стянул с себя дождевик.

— Мы беспокоились. Я уверен, мама, тетя Мередит и тетя Пола придумают для тебя соответствующее наказание за то, что ты вытащил их в лес в такую погоду. Но мы не злимся.

— Тетя Мередит и тетя Пола тоже меня ищут?

— Они отправились по другой дороге, — сказала Бекка. — Мы все тебя любим, Тод.

Люк протянул Тоду свой плащ.

— Надевай. А я пока позвоню Мередит, бабушке и в полицию. Скажу, что мы возвращаемся.

Через полтора часа Люк притормозил у дома. Отругав Тода и вдоволь с ним наобнимавшись, Мередит и Пола пожелали всем спокойной ночи и уехали на своих машинах. Дэвид ждал Бекку в прихожей.

Увидев Тода в огромном дождевике и промокшего насквозь Люка, Дэвид опустился на корточки перед сыном и покачал головой.

— Пока тебя не было, я думал. Вряд ли я буду тебе хорошим отцом.

Тод вытаращил глаза от удивления.

С Дэвида как будто слетела его постоянная спесь, и голос звучал не так уверенно, как обычно.

— Я вижу, что не очень-то тебе нравлюсь. И вместо того чтобы помочь, я только мешаю и причиняю тебе боль. Но надеюсь, когда ты станешь старше, твое отношение ко мне изменится. Твоя мама сказала, что о школе полного пансиона не может быть и речи, но я хочу оплатить твою учебу в колледже. Ничего, если я буду писать тебе каждые несколько месяцев и рассказывать о местах, которые видел? А ты мог бы отвечать мне и рассказывать о своей жизни. — На мгновение он умолк и закончил хрипловатым голосом: — И через несколько лет ты сможешь навестить меня в одном из тех мест, о которых я буду писать тебе. Как ты думаешь?

Тод поднял глаза на мать.

— Мне правда не надо идти в школу полного пансиона?

— Правда.

Задумчиво глядя на отца, Тод робко улыбнулся.

— Греция — звучит неплохо. Я могу навестить тебя там?

Улыбнувшись в ответ, Дэвид выпрямился.

— Конечно, когда будешь готов.

Он протянул руку сыну, и тот пожал ее.

Дэвид откашлялся, стараясь скрыть свое волнение.

— Я, пожалуй, пойду. Вам надо переодеться. Ребекка, я позвоню тебе перед отъездом.

Бекка кивнула. Глаза ее в который раз за этот вечер были на мокром месте.

Когда дверь за Дэвидом закрылась, бабушка взяла Тода за плечо.

— Идемте, молодой человек. Вам надо принять горячую ванну и выпить теплого молока с медом. — Она повела его наверх.

Оказавшись наедине с Беккой, Люк хотел сказать ей так много, что не знал, с чего начать. Но пока он искал нужные слова, заговорила она:

— Спасибо, Люк. За то, что помог найти его. Не знаю, хватило бы у меня смелости отправиться в этот лес одной.

— С тобой пошли бы Пола, Мередит или полицейский. Бекка, помнишь, что сказал Тод в лачуге? Я хотел бы стать ему больше чем другом. И тебе, конечно, тоже. Позволь мне объяснить, почему я приехал в Оук-Корнерз вот так…

Боль в ее глазах была красноречивее слов, которые она произнесла:

— Ты обманул меня, Люк. И ничто в мире этого не изменит. Я никогда этого не забуду.

Может, и некстати, но Люк решил напомнить ей ее же слова о том, что она легче прощает других, чем себя.

— Я думал, ты сможешь это простить.

Покачав головой, она произнесла с грустью в голосе:

— Я думала, что знаю тебя, Люк, какой ты человек. Но ты живешь жизнью Дэвида, которую я не могу понять. У нас с тобой нет ничего общего.

Люк решил бороться до конца.

— У нас одна страсть, желание и чувство. И ты не можешь это отрицать, — заявил он.

— Я бы хотела…

— Бекка, поднимись, пожалуйста, — позвала бабушка.

— Иду, — ответила она, как будто довольная тем, что их прервали.

— Мы не закончили, Бекка. — Хотя Люк был в полном отчаянии, он все-таки не хотел дать ей уйти.

— Сегодня был тяжелый день.

— Завтра будет новый день, — ответил Люк, намекая на продолжение разговора.

Она взглянула на него так, будто он еще что-то для нее значил, но очень быстро отвернулась.

— Спокойной ночи, Люк.

Наблюдая, как она удаляется по ступенькам, он чувствовал полное бессилие и проклинал свою неспособность убедить ее. Люк уже открыл входную дверь, как вдруг услышал голос Наоми, которая звала его.

— Ты должен не только поговорить с ней, парень. Ты должен доказать ей.

— Как я могу доказать ей искренность своих чувств, если она не хочет слушать?

— А что ты чувствуешь? Ты задавал себе этот вопрос?

Нет, не задавал. Только сегодня он понял, что еще способен на глубокое чувство, способен любить. Он любит Бекку. И любит Тода.

  39