ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  38  

Интересно, что подумает о ней Бретт? Что она просто притягивает неприятности? Неуравновешенные мужчины, попытки домогательства… Страшно подумать, что было бы, если бы она и впрямь начала одеваться так, как рекомендовала ей Робин. Да ей бы просто проходу не давали! И прости-прощай спокойная жизнь. Зачем ей это нужно? Или это период такой, что все словно с цепи посрывались? Хорошо бы уже окружающие успокоились.

Бретт покосился на нее:

— Пристегнись.

— Да, конечно.

Часть пути прошла в молчании, если не считать того, что они заехали в небольшой супермаркет. Линда настояла на том, чтобы пойти туда одной. Не хотела, чтобы Бретт видел, как она будет выбирать для себя белье, чтобы с утра надеть свежее.

— Но мне тоже нужна зубная щетка! — возмутился Бретт.

— Доверишь мне выбор?

— Мне полагается доверять только своему секретарю… а, впрочем, ладно.

— Это была шутка?

— Разумеется. Держи деньги.

— Еще чего! — в гневе отказалась Линда. Потом немного подумала и добавила уже спокойнее: — Разве я не могу сделать своему боссу символический подарок?

— Подари мне тогда сразу уж визит к стоматологу.

— Это снова шутка?

— Да. Не думаю, что я действительно нуждаюсь в этих визитах. Но если ты вздумаешь дарить мне зубные щетки на Рождество, то я…

— Да?

— Тебя уволю, — без тени улыбки закончил фразу Бретт.


Они действительно остановились перекусить в придорожном ресторанчике, как Бретт и обещал.

Устроились снаружи, за столиком под раскидистым тентом. Бретт заявил, что не отказался бы от бокала хорошего вина, но он, к сожалению, за рулем. Линда не стала заказывать алкоголь из солидарности. Ограничились двумя огромными порциями великолепно зажаренного мяса с золотистым картофелем и овощным салатом.

Запивать все это объедение пришлось морсом.

Беседа, как ни странно, текла плавно и легко, в основном речь шла о всяких пустяках. Линда и представить не могла, что с Бреттом, оказывается, можно болтать обо всем и ни о чем, при этом не смущаться, не бояться чувствовать себя некомпетентной. Так было, пока разговор не коснулся неожиданного приглашения от чайных партнеров посетить их загородную резиденцию.

К слову пришлось упоминание о несуществующей невесте Бретта.

Линде удалось остаться невозмутимой, спросить словно бы вскользь, из вежливого любопытства:

— Наши клиенты были так уверены, что ты заявишься на мероприятие с невестой — а что, она уже была?

— Была, да, когда-то, — кивнул Бретт.

— Как интересно! — Линда состроила гримаску завзятой сплетницы. Ничего личного — просто поддержание беседы…

Ничего личного?

— Готов удовлетворить твое любопытство, — широко улыбнулся Бретт. — Что именно тебя интересует?

Такая свобода действий… Что-то он не слишком похож на брошенного и мятущегося красавца. Неужели эта история его не задевает? Оставляет равнодушным? Или это было слишком давно?

— Да просто интересно. — Линда пожала плечами, отпила глоток морса из стакана. — Какая она была? Впрочем, это, конечно, не мое дело…

— Очень красивая, — улыбнулся Бретт. — Действительно красивая. Я еще не встречал женщины, которая была бы до такой степени помешана на своей внешности.

— Помешана? Что ты имеешь в виду?

— Салоны красоты. Парикмахерские. Постоянная массажистка. Диеты, гимнастики, йога. Большой теннис для поддержания формы. Она очень тщательно подбирала одежду. Выглядела всегда словно куколка. Даже в нарядах для тенниса она умудрялась сочетать шелк и кружево. Разбиралась в элитных марках косметики лучше любого консультанта.

— Словом…

— Словом, она была красавицей.

— Что же произошло?

— О чем ты?

— Ну куда она делась? Вы ведь не поженились…

— А почему ты думаешь, что мы непременно должны были пожениться?

Линда хотела сказать: «Такая пара!», но почему-то не решилась произнести это вслух. Наверняка Бретт и сам прекрасно осведомлен о том, что является желанным женихом. Почему она думает, что они непременно должны были пожениться? Почему-почему… Что это — сигнал ей, Линде? Он таким образом сигнализирует ей о своей беспринципности? Или это просто приобретенный цинизм? Странно: раньше Бретт не был уличен ею в цинизме.

— Мы расстались, — добавил Бретт, — вот уже несколько лет как расстались. Я ушел от нее…

  38